Translation of "Suiker" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Suiker" in a sentence and their japanese translations:

Melk? Suiker?

ミルクとお砂糖はいかがでしょうか?

Een klontje suiker, alstublieft.

角砂糖を一個入れて下さい。

Ik wil geen suiker.

砂糖はいらないよ。

We hebben geen suiker.

砂糖がない。

Is er nog suiker?

砂糖は残っていますか。

Wil je wat suiker?

砂糖は入れますか。

Dit is geen suiker.

これは砂糖じゃないです。

- Voeg je geen suiker toe?
- Doe je er geen suiker bij?

砂糖は入れないの?

- Had u graag suiker en melk?
- Had je graag suiker en melk?

- 砂糖とミルクはどうされますか。
- 砂糖とミルクはいりますか?

Suiker verving honing als zoetstof.

甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。

Suiker lost op in water.

砂糖は水に溶ける。

Er is hier geen suiker.

- 砂糖がないよ。
- 砂糖がない。

Ons land produceert veel suiker.

私達の国はたくさんの砂糖を生産している。

- Een koffie met koffieroom en suiker, alstublieft.
- Een koffie met koffieroom en suiker, alsjeblieft.

クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。

- "Kan je me de suiker aangeven?" "Hier."
- "Kan je me de suiker aangeven?" "Alsjeblieft."

「砂糖を取ってくれませんか」「はい、どうぞ」

Zij heeft suiker en zout verwisseld.

彼女は砂糖を塩と間違えた。

Hij houdt van koffie zonder suiker.

- 彼は砂糖を入れないコーヒーが好きだ。
- 彼は砂糖なしのコーヒーが好みだ。
- 彼はブラックコーヒーが好きだ。

Ik doe geen suiker in mijn koffie.

私はコーヒーに砂糖をいれません。

Heb je ooit tomaten met suiker gegeten?

- トマトに砂糖かけて食べたことある?
- トマトに砂糖をつけて食べたことある?

Voeg een beetje suiker en room toe.

砂糖とクリームを少し入れてください。

Suiker lost snel op in een glaasje water.

砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。

Ik zou geen voedsel moeten eten dat suiker bevat.

私は、糖分のあるものは食べてはいけないのです。

Ik ben niet gewend om koffie zonder suiker te drinken.

私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。

- Neemt u me niet kwalijk, kunt u me de suiker aangeven?
- Neem me niet kwalijk maar kunt u voor mij de suiker pakken?

すみませんが砂糖を取っていただけませんか。

Hij voegde een beetje suiker en melk aan zijn thee toe.

彼は紅茶に砂糖とミルクを少し加えた。

Neem me niet kwalijk maar kunt u voor mij de suiker pakken?

すみませんが砂糖を取っていただけませんか。

We hebben meel, suiker en eieren nodig om deze taart te bakken.

このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。