Examples of using "‘open" in a sentence and their japanese translations:
- 開けてくれ。
- 開けろ。
- 開けてくれ。
- 開けてちょうだい。
- 開けろ。
- ドアを開けなさい。
- ドアを開けて。
- 戸を開けて。
- 目を開けなさい。
- 目を開けてみろよ。
- 目を開きなさい。
- 目を開けて。
冷蔵庫が開いてるよ。
- 用心しなさい。
- 目を開けておくのよ。
こころを開いて。
ボンネットをあけて下さい。
- そのビンをあけてくれ。
- ビンをあけてください。
窓を開けなさい。
窓を開けて。
撃て!
- 目を開きなさい。
- 目を開けて。
彼女は窓を開けます。
銀行は開いていますか。
学校は月曜日に始まります。
ドアがパッと勢い良くあいた。
- 目を開きなさい。
- 目を開けて。
窓を開けてください。
ドアが開いた。
門を開けなさい。
- バッグが開いてるよ。
- かばん開いてますよ。
窓は開いてる?
- 冷蔵庫のドアが開きっ放しだった。
- 冷蔵庫のドアが開いたままだった。
ビンをあけてください。
- 口を開けてください!
- 口をあけなさい。
ドアを開けておきなさい。
目を開けておくのよ。
窓が開いた。
冷蔵庫が開いてるよ。
冷蔵庫が開いてるよ。
バッグを開けて下さい。
- ドアがどうしても開かない。
- そのドアはどうしても開かない。
- 九ページを開きなさい。
- 教科書の9ページを開いてください。
24時間営業ですか。
金で買えない物はない。
開店時間は何時ですか。
開けた場所がある
- 戸を開けっ放しにするな。
- ドアを開けっ放しにしておくな。
引出しがどうしても開かないんだよ。
レストランはいつ開店しますか。
- 窓を開けてくれますか。
- どうか窓を開けてください。
- 戸はひとりでに開いた。
- ドアがひとりでに開いた。
その扉は今開いている。
その博物館は今日開館していますか。
門は今開いている。
彼女は窓を開けます。
彼女はドアを引いて開けた。
彼女はそのドアを押し開けた。
口を大きく開けて。
- ドアを開けてはいけません。
- ドアを開けないで。
- 食堂ってもう開店した?
- カフェテリアはもう開いてますか?
大学の図書館は今開いていますか。
ビル、ドアを開けて。
- 本を開くな。
- 本を開かないで。
- 本は開いちゃだめよ。
窓を開けた。
彼女は窓を開けました。
ドアを開けてください。
この戸がどうしても開かないんだ。