Translation of "Tussen" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Tussen" in a sentence and their italian translations:

Ik zat tussen hen.

- Ero seduto fra di loro.
- Ero seduta fra di loro.

tussen welzijn, gezondheid en plezier.

tra benessere, salute e piacere.

tussen de VS en Rusland.

tra Stati Uniti e Russia.

Een band tussen mijn verleden,

un legame tra il mio passato,

Zit namelijk tussen de oren.

si trova in mezzo alle vostre orecchie.

Het is voorbij tussen ons.

È finita tra di noi.

Als werknemers moeten kiezen tussen...

Quando i lavoratori devono scegliere tra

tussen Australië en Nieuw Guinea.

tra Australia e Nuova Guinea.

Tom verdween tussen de schaduwen.

- Tom è scomparso nell'ombra.
- Tom scomparve nell'ombra.

tussen vleeseters en vegetariërs of veganisten.

tra quelli che mangiano carne e chi è vegetariano o vegano.

Er zijn greppels gegraven tussen mensen,

Sono state scavate delle trincee tra le persone, sì,

Stilletjes zweeft ze tussen de bomen...

Planano silenziosamente tra gli alberi

Tussen haakjes, waar komt u vandaan?

- Tra l'altro, lei di dov'è?
- Tra l'altro, di dove sei?
- Tra l'altro, di dove siete?
- A proposito, di dove sei?
- A proposito, di dove siete?
- A proposito, di dov'è?
- Tra l'altro, tu di dove sei?
- Tra l'altro, di dov'è?
- Tra l'altro, voi di dove siete?
- A proposito, tu di dove sei?
- A proposito, voi di dove siete?
- A proposito, lei di dov'è?

Laat meer afstand tussen de regels.

Lascia più spazio tra le righe.

Nagoya ligt tussen Tokio en Osaka.

- Nagoya è tra Tokyo e Osaka.
- Nagoya è situata tra Tokyo e Osaka.

Ontmoeting tussen twee jagers: allebei dood.

Due cacciatori si vedono: tutti e due morti.

Er zijn geen geheimen tussen ons.

Non ci sono segreti tra di noi.

Er was een misverstand tussen ons.

Abbiamo avuto un'incomprensione.

- Ik zette mij tussen Tom en John.
- Ik ben tussen Tom en John gaan zitten.

Mi sono seduto tra Tom e John.

- Wat is het verschil tussen deze en die?
- Welk verschil is er tussen dit en dat?

Qual è la differenza fra questo e quello?

tussen 2006 en 2016 zijn ze verdubbeld.

sono raddoppiati tra il 2006 e il 2016.

We kunnen de verbindingen tussen ons voelen.

Possiamo sentire la connessione che c'è tra noi.

Tussen de opeengepakte bomen is weinig wind.

Tra gli alberi fitti, la brezza è scarsa.

Een eekhoorntje verstopte zich tussen de takken.

Uno scoiattolo si nascose fra i rami.

Het gebeurde tussen acht en tien uur.

È successo tra le otto e le dieci.

Er zijn overeenkomsten tussen Koreaans en Japans.

Ci sono dei punti comuni tra il coreano e il giapponese.

Ik zie een mens tussen de bomen.

Vedo un uomo tra gli alberi.

Welk verband is er tussen die twee?

Che rapporto c'è tra i due?

Er staan paarse tulpen tussen de bomen.

Ci sono dei tulipani viola tra gli alberi.

Tussen Europa en Azië ligt geen zee.

Non c'è mare tra l'Europa e l'Asia.

Wat is het verschil tussen een duif?

Qual è la differenza tra un piccione e l'altro?

Ik moest kiezen tussen A en B.

Ho dovuto scegliere tra A e B.

De Rijn stroomt tussen Frankrijk en Duitsland.

Il Reno scorre tra la Francia e la Germania.

De relatie tussen fotografie en de buitenwereld verkennen.

la relazione tra la fotografia e gli spazi aperti.

Het gesprek tussen mij en Gary ging viral.

Lo scambio tra me e Gary è diventato virale.

Een mix tussen een antiloop... ...en een geit.

È una specie di incrocio tra un'antilope e una capra, penso,

Waar we geprangd zitten tussen markt en staat,

Quando ci troviamo schiacciati tra mercato e Stato,

Zijn enige hoop is zich tussen andere wringen.

La sua unica speranza è stringersi con gli altri maschi.

Ze plaatste zich tussen mij en de kreeft.

mettermi in mezzo così da inserirsi tra me e l'aragosta,

Wat is de relatie tussen politiek en oorlog?

- Quale è la relazione tra la politica e la guerra?
- Qual è la relazione tra la politica e la guerra?

Wat is het verschil tussen deze en die?

Qual è la differenza fra questo e quello?

Is er iets gebeurd tussen jou en Tom?

È successo qualche cosa tra te e Tom?

...bedrijven met tussen de vijftig en vijfhonderd werknemers.

aziende con un numero di dipendenti compreso tra 50 e 500.

Hij is hier altijd tussen vijf en zes.

- È sempre qui tra le 5 e le 6.
- Lui è sempre qui tra le 5 e le 6.
- È sempre qui tra le cinque e le sei.
- Lui è sempre qui tra le cinque e le sei.

U kan ontbijten tussen zeven en negen uur.

La colazione è servita dalle 7 alle 9.

Zwitserland ligt tussen Frankrijk, Italië, Oostenrijk en Duitsland.

- La Svizzera si trova tra Francia, Italia, Austria e Germania.
- La Svizzera è situata tra Francia, Italia, Austria e Germania.

- Welk verschil is er tussen een dorp en een stad?
- Wat is het verschil tussen een dorp en een stad?

Qual è la differenza tra un villaggio e una città?

Wat is het verschil tussen recreatief en medicinaal gebruik?"

Qual è la differenza tra uso ricreativo e uso terapeutico?

En dit is dus tussen mij en de walvissen,

Ed è quello che mi divide dalle balene,

Een beetje minder als er een muur tussen staat.

un po' meno se c'è un muro nel mezzo.

Tom kent het verschil niet tussen aardrijkskunde en geologie.

Tom non conosce la differenza tra geografia e geologia.

Ik kan het verschil tussen die twee niet uitleggen.

Non so spiegarti la differenza fra questi due.

Iets in hen inspireerde dat een connectie werd tussen ons,

ispirasse in loro qualcosa che diventasse una connessione tra noi,

En bemiddelend tussen de blauwe oceaan en de zwarte eeuwigheid,

e media tra gli oceani e l'oscurità immensità là fuori:

De grenzen tussen haar en mij leken op te lossen.

I confini tra me e lei sembravano dissolversi.

Je vindt de winkel tussen een bank en een school.

- Troverai il negozio tra una banca e una scuola.
- Troverete il negozio tra una banca e una scuola.
- Troverà il negozio tra una banca e una scuola.

Andorra is een kleine vorstendom gelegen tussen Spanje en Frankrijk.

- L'Andorra è un piccolo principato situato tra la Spagna e la Francia.
- L'Andorra è un piccolo principato situato tra Spagna e Francia.

Het is uit tussen ons. Geef me mijn ring terug!

- È finita tra di noi. Rendimi l'anello!
- È finita tra noi. Ridammi il mio anello!

Zijn goede evenwicht tussen nauwkeurigheid van grootte en van vorm.

piacevole equilibro tra accuratezza della dimensione e della forma.

Wat is het verschil tussen een piano en een vis?

Qual è la differenza tra un pianoforte e un pesce?

De spanningen tussen de Verenigde Staten en Rusland nemen toe.

Le tensioni tra Stati Uniti e Russia crescono.

Wat is het verschil tussen een ster en een planeet?

Qual è la differenza tra una stella e un pianeta?

Laat het alleen geen muur zijn tussen jou en de realiteit.

Non lasciate però che sia un ostacolo tra voi e la realtà.

Mensen vragen ons soms of het wel eens botst tussen ons:

A volte mi chiedono se tra di noi ci sono discussioni:

Onze wedstrijd gaat verder met een botsing tussen kaken en klauwen.

Il torneo prosegue con uno scontro di mascelle e artigli.

Het is een duet tussen koppels om hun band te versterken.

È un duetto tra coppie, che serve a rafforzare i legami.

Er is een groot verschil tussen een theorie en een idee.

Tra una teoria e un’idea c’è una grande differenza.

Tom kent het verschil tussen een stad en een dorp niet.

Tom non sa la differenza tra una città e un villaggio.

De Perzische Golf ligt tussen Iran (Perzië) en het Arabische Schiereiland.

Il Golfo Persico si trova tra l'Iran (Persia) e la Penisola Arabica.

- Tussen haakjes, waar komt u vandaan?
- Waar komt u eigenlijk vandaan?

Tra l'altro, lei di dov'è?

De brug tussen Denemarken en Zweden is bijna vijf mijl lang.

Il ponte tra la Danimarca e la Svezia è lungo quasi cinque miglia.

Het is als de relatie tussen een jongen en zijn pa.

È come il rapporto tra un ragazzo e suo padre.

En soms voelt dat als een muur tussen jou en de realiteit.

e a volte sembra ci sia un una barriera tra noi e la realtà.

- Tussen woord en daad staat een hoge berg.
- Zeggen en doen is twee.
- Zeggen en doen verschilt wel tien roen.
- Tussen doen en zeggen lange mijlen leggen.

Tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare.

De jaren 1950 worden overheerst door een koude oorlog tussen Oost en West.

Gli anni Cinquanta sono caratterizzati da una guerra fredda tra Est ed Ovest.

Hij lijkt zich niet bewust van het conflict tussen mijn vader en mij.

Lui non sembra accorgersi del conflitto tra me e mio padre.

Het verschil tussen Facebook en Twitter is dat Twitter een microblogging-dienst is.

Facebook e Twitter non sono la stessa cosa, perché Twitter è un microblog.

Jouw intelligentie is precies zo groot als de afstand tussen Bombay en Mumbai.

La tua intelligenza è grande come la distanza tra Bombay e Mumbay.

Wat is het verschil tussen een viool en een piano? Een piano brandt langer.

- Qual è la differenza tra un violino e un piano? Un piano brucia più a lungo.
- Qual è la differenza tra un violino e un pianoforte? Un pianoforte brucia più a lungo.

Het enige verschil tussen mijzelf en een krankzinnige is dat ik niet krankzinnig ben.

L'unica differenza tra me e un pazzo è che io non sono pazzo.

IJsland is een eilandstaat in de Noord-Atlantische Oceaan tussen Groenland, de Faeröer en Noorwegen.

L'Islanda è una nazione insulare nel Nord Atlantico tra la Groenlandia, le Isole Faroe e la Norvegia.

In theorie is er geen verschil tussen theorie en praktijk. Maar in de praktijk wel.

In teoria, non c'è differenza tra la teoria e la pratica. Ma, in pratica, ce n'è.

Kan zien tussen deze twee punten, die je kan volgen met behulp van je kompas.

l'esatto angolo da seguire sulla bussola per viaggiare tra questi due punti.