Translation of "Tijdens" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Tijdens" in a sentence and their italian translations:

Vaak tijdens sporten zoals voetbal.

di solito durante sport come il calcio.

Niet lezen tijdens het lopen.

Non leggere camminando.

Hij zweeg tijdens de vergadering.

Lui rimase in silenzio durante la riunione.

Duizenden mensen stierven tijdens de goudkoorts.

A migliaia morirono durante la corsa all'oro.

De gebouwen schudden tijdens de aardbeving.

Gli edifici furono scossi dal terremoto.

Ik ga werken tijdens de krokusvakantie.

Ho intenzione di lavorare durante le vacanze di primavera.

Tijdens het eten komt de eetlust.

L'appetito vien mangiando.

...geld verdienen en thuisblijven tijdens ziekte...

fare soldi e stare a casa quando sono malati,

Mijn moeder stierf tijdens mijn afwezigheid.

- Mia madre è morta durante la mia assenza.
- Mia madre morì durante la mia assenza.

Hij stoorde me tijdens mijn werk.

- Mi ha ostacolato nel mio lavoro.
- Lui mi ha ostacolato nel mio lavoro.
- Mi ha ostacolata nel mio lavoro.
- Lui mi ha ostacolata nel mio lavoro.
- Mi ostacolò nel mio lavoro.
- Lui mi ostacolò nel mio lavoro.

Tijdens het eten wordt niet gelezen.

Non leggere durante il pasto.

- Tom zal bij zijn neef blijven tijdens Kerstmis.
- Tom zal bij zijn nicht blijven tijdens Kerstmis.

- Tom starà con suo cugino per Natale.
- Tom starà con sua cugina per Natale.

De stad werd tijdens de oorlog verwoest.

- La città fu distrutta durante la guerra.
- La città venne distrutta durante la guerra.
- La città è stata distrutta durante la guerra.

Mijn grootvader was soldaat tijdens de oorlog.

Il mio nonno era un soldato durante la guerra.

Ik viel in slaap tijdens de les.

Mi sono addormentato durante il corso.

Ik heb veel gezwommen tijdens deze zomervakantie.

In queste vacanze estive ho nuotato molto.

Tijdens deze droogte zijn veel boeren gestorven.

Durante questa siccità morirono molti contadini.

Wat heb je tijdens de vakantie gedaan?

Cosa hai fatto durante le vacanze?

De rakettechnologie verbeterde tijdens de Tweede Wereldoorlog.

- La tecnologia dei razzi è migliorata durante la Seconda Guerra Mondiale.
- La tecnologia dei razzi migliorò durante la Seconda Guerra Mondiale.

Tom heeft afgeschreven tijdens zijn examen aadrijkskunde.

- Tom ha imbrogliato all'esame di geologia.
- Tom imbrogliò all'esame di geologia.

Ze is tijdens het ademhalen voortdurend in beweging.

Significa che si muove durante l'intero processo di respirazione,

Tijdens mijn jeugd voelde ik me erg Argentijns,

Durante la giovinezza, mi sentivo davvero Argentina,

En tijdens de donkerste fase van de maan...

Ed è durante la fase più buia della luna

De titel werd afgeschaft tijdens de Franse Revolutie,

Il titolo fu abolito durante la Rivoluzione francese, in

Ik heb mijn been tijdens het skiën gebroken.

Mentre sciavo mi sono rotto una gamba.

Het is onbeleefd tijdens een concert te praten.

- Parlare durante un concerto è rude.
- Parlare durante un concerto è maleducato.

Ik maakte gebruik van kaarten tijdens mijn reis.

Ho utilizzato la mappa durante il viaggio.

Tijdens de vakantie zal ik naar Frankrijk gaan.

- Voglio andare in Francia per la mia vacanza.
- Io voglio andare in Francia per la mia vacanza.

Tijdens deze ontmoetingen komt steeds hetzelfde thema naar boven.

Durante questi incontri, continuava a venir fuori un tema specifico.

Tijdens de terugtocht uit Moskou stond de 57-jarige

Durante la ritirata da Mosca, il maresciallo

Ze vallen makkelijk ten prooi aan populisten tijdens verkiezingen

Diventano facili prede dei populisti alle elezioni,

Ik kreeg kramp in mijn been tijdens het zwemmen.

Mi è venuto un crampo alla gamba mentre nuotavo.

Het was tijdens de ijstijd dat de sabeltandtijger uitstierf.

È stato durante l'era glaciale che la tigre dai denti a sciabola si è estinta.

Ons leger heeft de vijand tijdens de nacht aangevallen.

Il nostro esercito ha attaccato il nemico durante la notte.

Ze was in het wit gekleed tijdens het feest.

- Era vestita di bianco alla festa.
- Lei era vestita di bianco alla festa.

Bijna alle werknemers weigerden te werken tijdens de nacht.

Quasi tutti gli impiegati hanno rifiutato di lavorare di notte.

Ik heb haar ontmoet tijdens mijn verblijf in Mexico.

L'ho incontrata durante il mio soggiorno in Messico.

Da's vooral tijdens een pandemie als het coronavirus problematisch...

Questo è un grande problema specialmente in una pandemia, come il coronavirus,

We veranderen allemaal zo dikwijls van gedaante tijdens ons leven.

Tutti cambiamo spesso nel corso della vita il nostro modo di essere.

Onder het bevel van Masséna tijdens de Slag om Zürich.

sotto il comando di Masséna nella battaglia di Zurigo.

Ze geven moslimarbeiders toestemming om vroeg te vertrekken tijdens ramadan.

- Autorizzano i lavoratori musulmani ad andarsene prima durante il Ramadan.
- Loro autorizzano i lavoratori musulmani ad andarsene prima durante il Ramadan.
- Autorizzano gli operai musulmani ad andarsene prima durante il Ramadan.
- Loro autorizzano gli operai musulmani ad andarsene prima durante il Ramadan.

Ik hoop rendieren te zien tijdens mijn reis naar Zweden.

- Spero di vedere delle renne durante il mio viaggio in Svezia.
- Io spero di vedere delle renne durante il mio viaggio in Svezia.

Men veronderstelde dat hij gedood was tijdens de Tweede Wereldoorlog.

Si pensava che fosse rimasto ucciso durante la Seconda Guerra Mondiale.

Ik heb hem leren kennen tijdens mijn verblijf in Londen.

- Durante il mio soggiorno a Londra, l'ho conosciuto.
- Durante il mio soggiorno a Londra, l'ho incontrato.
- Durante il mio soggiorno a Londra, lo conobbi.
- Durante il mio soggiorno a Londra, lo incontrai.

Vincent van Gogh verkocht tijdens zijn leven maar één schilderij!

Vincent van Gogh durante la vita ha venduto solo un quadro.

Tijdens een maanloze nacht... ...kan een warmtebeeldcamera in de duisternis kijken.

In una notte senza luna, una termocamera può fendere l'oscurità.

...tijdens een nacht op aarde? Ondertiteld door: Bianca van der Meulen

durante una notte sul pianeta Terra? Sottotitoli: Fabrizia Caravelli

Het is gevaarlijk om tijdens een storm een berg te beklimmen.

È pericoloso scalare una montagna durante una tempesta.

Tijdens de duisternis van de nieuwe maan verlichten verre sterrenstelsels de hemel.

Durante l'oscurità della luna nuova, galassie distanti illuminano il cielo.

De perfecte plek om een gezin te beginnen tijdens de lange winternacht.

È il posto perfetto per metter su famiglia nella lunga notte invernale.

Hij heeft de gewoonte om de krant tijdens de maaltijden te lezen.

- Lui ha l'abitudine di leggere il giornale durante i pasti.
- Ha l'abitudine di leggere il giornale mentre mangia.

- Mogen we gedurende de pauze roken?
- Mogen we tijdens de pauze roken?

Possiamo fumare durante la pausa?

Ik groeide op in een witte buitenwijk van Zuid-Afrika tijdens de apartheid,

Sono cresciuta nei sobborghi bianchi durante l'apartheid in Sud Africa,

Superieur zicht en wendbaarheid... ...geeft haviken en valken het voordeel tijdens de dag.

Vista e agilità superiori sono un vantaggio per falchi e astori durante il giorno.

Tijdens de opmars tegen de Oostenrijkers moedigde Jomini Ney aan om bevelen van

Durante l'avanzata contro gli austriaci, Jomini incoraggiò Ney a ignorare gli ordini del

Ik heb tijdens de lunchpauze een tukje gedaan omdat ik erg moe was.

- Ho dormito un po' durante la pausa pranzo perché ero molto stanco.
- Io ho dormito un po' durante la pausa pranzo perché ero molto stanco.
- Ho dormito un po' durante la pausa pranzo perché ero molto stanca.
- Io ho dormito un po' durante la pausa pranzo perché ero molto stanca.

...in het donker tijdens een nacht op aarde? Ondertiteld door: Bianca van der Meulen

nel buio di una notte sul pianeta Terra? Sottotitoli: Fabrizia Caravelli

In 1808 voerde Ney het bevel over een korps tijdens de invasie van Spanje.

Nel 1808, Ney comandò un corpo d'armata durante l'invasione della Spagna.

De titel werd afgeschaft tijdens de Franse Revolutie, omdat het onverenigbaar was met de egalitaire

Il titolo fu abolito durante la Rivoluzione francese, in quanto incompatibile con lo

Tijdens de oorlog van Napoleon in Spanje werd hij gestuurd om Saint-Cyr te vervangen

Durante la guerra di Napoleone in Spagna, fu mandato a sostituire Saint-Cyr

En voerde hij het bevel over het Vijfde Korps tijdens de brute belegering van Zaragoza.

e comandò il Quinto Corpo al brutale assedio di Saragozza.

Tijdens de daaropvolgende terugtocht demonstreerde Ney opnieuw zijn briljante tactische vaardigheden en vocht hij tegen een

Durante la successiva ritirata, Ney dimostrò nuovamente le sue brillanti capacità tattiche, combattendo una

In 1799 vocht Mortier onder het bevel van generaal Masséna tijdens de Tweede Slag om Zürich,

Nel 1799, Mortier combatté sotto il comando del generale Masséna nella seconda battaglia di Zurigo,

Tijdens een interview na afloop van de wedstrijd uitte de coach zijn ongenoegen over de scheidsrechter.

- Durante un'intervista dopo la partita, l'allenatore ha espresso il suo malcontento verso l'arbitro.
- Durante un'intervista dopo la partita, l'allenatore espresse il suo malcontento verso l'arbitro.

Het was tijdens de terugtocht uit Moskou dat Ney zijn plaats verzekerde tussen de legendes van de

Fu durante la ritirata da Mosca che Ney si assicurò il suo posto tra le leggende della

Cruciale fouten waren het gevolg tijdens de Waterloo-campagne, waarbij orders op een dwaalspoor gingen en commandanten

Durante la campagna di Waterloo si verificarono errori cruciali, con ordini che andarono fuori strada e comandanti

Het korps tijdens die campagne te voorkomen - eerst door uitputting en ziekte op de mars naar Moskou;

del corpo in quella campagna, prima a causa dell'esaurimento e delle malattie durante la marcia verso Mosca;

In Zwitserland; en was bij Joubert in Italië, die in zijn armen stierf tijdens de slag bij Novi.

in Svizzera; ed era con Joubert in Italia, che morì tra le sue braccia nella battaglia di Novi.

Mortier bleef het bevel voeren over de Jonge Garde tijdens de campagnes van Napoleon in Duitsland en Frankrijk,

Mortier ha continuato a comandare la Giovane Guardia durante le campagne di Napoleone in Germania e Francia,

Wie weet welke verrassingen het donker ons biedt tijdens een nacht op aarde? Ondertiteld door: Bianca van der Meulen

Quali altre sorprese si nascondono nel buio di una notte sul pianeta Terra? Sottotitoli: Fabrizia Caravelli

Ney, in de minderheid met vier tegen één, voerde een briljante terugtrekking uit tijdens een gevecht en ontsnapte uit

Ney, in inferiorità numerica quattro a uno, ha condotto un brillante ritiro combattente ed è sfuggito

Hij bracht de rest van zijn leven in ballingschap door en werd tijdens zijn verblijf in Wenen tutor van

Trascorse il resto della sua vita in esilio, diventando tutore, mentre era a Vienna,

- Onze zoon is gestorven tijdens de oorlog.
- Onze zoon stierf in de oorlog.
- Onze zoon is in de oorlog gestorven.

Nostro figlio è morto nella guerra.

- Alle schoolkinderen betalen de helft van de prijs tijdens de kerstvakantie.
- Alle schoolkinderen zijn in de kerstvakantie voor de halve prijs.

Tutti gli scolari sono a metà prezzo durante le vacanze di Natale.

- Ik heb tijdens de middagpauze een hotdog op.
- Ik heb een hotdog gegeten als middagmaal.
- Ik heb een hotdog gegeten als lunch.

- Ho mangiato un hot dog a pranzo.
- Io ho mangiato un hot dog a pranzo.
- Ho mangiato un hot dog per pranzo.

Maar het was tijdens de dag, terwijl hij aan het werk was... ...dat marinebioloog Richard Fitzpatrick ten prooi viel aan een boze zee-egel.

Ma fu in pieno giorno, mentre lavorava, che il biologo Richard Fitzpatrick cadde vittima di un riccio arrabbiato.

Tijdens zijn verblijf in Campanië schreef de grote dichter Leopardi "La Ginestra". Hij was destijds erg ziek, en hij is twee jaar later gestorven.

Nel suo soggiorno campano il grande poeta Leopardi scrisse "La Ginestra". In quel periodo era molto malato e morirà due anni dopo.

Tijdens een recent bezoek aan IJsland waren mijn echtgenote en ik getroffen door de zeer grote gelijkenis tussen de woordenschat van het IJslands en die van het Schots.

Durante una recente visita in Islanda, io e mia moglie siamo stati colpiti dalla grande somiglianza tra il lessico della lingua islandese e quella dello scozzese.