Translation of "Staart" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "Staart" in a sentence and their italian translations:

Waarom staart iedereen naar Tom?

- Perché stanno tutti fissando Tom?
- Perché tutti stanno fissando Tom?

Dit soort katten hebben geen staart.

Questa razza di gatto non ha una coda.

Die hond heeft een korte staart.

Quel cane ha una coda corta.

De beer heeft een korte staart.

L'orso ha una coda corta.

Dat er een kind naar me staart.

almeno un bambino mi fissa.

- Je staart.
- Je bent aan het staren.

- Stai fissando.
- Tu stai fissando.
- Sta fissando.
- Lei sta fissando.
- State fissando.
- Voi state fissando.

Daar is kop noch staart aan te krijgen.

Non ha alcun senso.

Kent u de man die naar u staart?

- Conosci l'uomo che ti sta fissando?
- Tu conosci l'uomo che ti sta fissando?
- Conosce l'uomo che la sta fissando?
- Lei conosce l'uomo che la sta fissando?
- Conoscete l'uomo che vi sta fissando?
- Voi conoscete l'uomo che vi sta fissando?
- Lo conosci l'uomo che ti sta fissando?
- Tu lo conosci l'uomo che ti sta fissando?
- Lo conosce l'uomo che la sta fissando?
- Lei lo conosce l'uomo che la sta fissando?
- Lo conoscete l'uomo che vi sta fissando?
- Voi lo conoscete l'uomo che vi sta fissando?

Een konijn heeft lange oren en een korte staart.

I conigli hanno le orecchie lunghe e la coda corta.

Of ik pak de staart en blijf ver van de kop.

Oppure cerco di prenderlo per la coda tenendomi lontano dalla testa.

Als ze kleine klauwen hebben met een gifbuidel op de staart...

Se, come questo, hanno piccole pinze e una grossa sacca di veleno sulla coda,

Pakken we hem bij de staart of pinnen we zijn kop vast?

Lo prendiamo dalla coda o gli blocchiamo la testa?

- Dit slaat nergens op.
- Daar is kop noch staart aan te krijgen.

Non ha né capo né coda.

Dus je wilt dat ik deze ratelslang vang door hem bij de staart te grijpen?

Vuoi che cerchi di prenderlo afferrandolo dalla coda?

Dus je wilt dat ik deze ratelslang vang... ...door hem bij de staart te grijpen?

Vuoi che prenda il serpente a sonagli afferrandolo per la coda?

- Dit slaat nergens op.
- Daar is kop noch staart aan te krijgen.
- Dat is onzin.
- Dat slaat nergens op.

- Ciò non ha alcun senso.
- Ciò non ha senso.
- Questo non ha senso.

Het had het hoofd van een vrouw, het lichaam van een leeuw, de vleugels van een vogel en de staart van een slang.

Aveva la testa di donna, il corpo di leone, le ali di uccello, e la coda di serpente.