Translation of "Opzet" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Opzet" in a sentence and their italian translations:

Misschien heeft hij het met opzet gedaan.

Forse l'ha fatto apposta.

Bedoel je dat je met opzet je schoonheid verbergt?

Stai dicendo che nascondi intenzionalmente il tuo bell'aspetto?

Ik weet dat Tom dat met opzet heeft gedaan.

So che Tom fatto questo di proposito.

- Je hebt dit expres gedaan!
- Gij hebt dat met opzet gedaan!
- Dat heb je met opzet gedaan!
- Dat heb je opzettelijk gedaan!

L'hai fatto apposta!

Denkt ge dat hij de fout met opzet gemaakt heeft?

- Pensi che abbia fatto quell'errore di proposito?
- Pensate che abbia fatto quell'errore di proposito?

Zijn opzet was om de mentale eigenschappen wan de eilandbewoners te onderzoeken.

Il suo scopo era di indagare le caratteristiche mentali degli isolani".

- Ja, ik deed dat met opzet.
- Ja, ik heb dat expres gedaan.

Sì, l'ho fatto intenzionalmente.

- Ik heb dat niet met opzet gedaan.
- Ik heb het niet opzettelijk gedaan.

Non l'ho fatto apposta.

Dat doen ze met opzet om te zorgen voor hun eigen veiligheid en overleving.

Sarebbe stato un atto volontario per salvaguardare la propria sicurezza e sopravvivenza.

- Hij heeft expres het raam gebroken.
- Hij sloeg met opzet een venster kapot.
- Hij sloeg expres een raam kapot.

- Ha fatto apposta a rompere la finestra.
- Lui ha fatto apposta a rompere la finestra.