Translation of "Koran" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Koran" in a sentence and their italian translations:

- Ik lees de Koran.
- Ik las de Koran.
- Ik heb de Koran gelezen.

- Leggo il Corano.
- Ho letto il Corano.
- Lessi il Corano.

Lees de Koran.

- Leggi il Corano.
- Legga il Corano.
- Leggete il Corano.

Bestudeer de Koran.

- Studia il Corano.
- Studi il Corano.
- Studiate il Corano.

- Fadil las de Koran.
- Fadil heeft de Koran gelezen.

- Fadil ha letto il Corano.
- Fadil lesse il Corano.

- Ik las de Koran.
- Ik heb de Koran gelezen.

Ho letto il Corano.

- Je moet de Koran lezen.
- U moet de Koran lezen.
- Jullie moeten de Koran lezen.

- Devi leggere il Corano.
- Deve leggere il Corano.
- Dovete leggere il Corano.
- Hai bisogno di leggere il Corano.
- Ha bisogno di leggere il Corano.
- Avete bisogno di leggere il Corano.

- Ik lees regelmatig de Koran.
- Ik lees geregeld de Koran.

- Leggo regolarmente il Corano.
- Leggevo regolarmente il Corano.
- Ho letto regolarmente il Corano.

Sami reciteerde de Koran.

- Sami ha recitato il Corano.
- Sami recitò il Corano.

Sami las de Koran.

- Sami ha letto il Corano.
- Sami lesse il Corano.

Ik las de Koran.

Lessi il Corano.

- Heb je de Koran niet gelezen?
- Heeft u de Koran niet gelezen?
- Hebben jullie de Koran niet gelezen?

- Non hai letto il Corano?
- Non ha letto il Corano?
- Non avete letto il Corano?

Heeft Marika de Koran gelezen?

Marika ha letto il Corano?

Hij kan de Koran reciteren.

- È in grado di recitare il Corano.
- Lui è in grado di recitare il Corano.

Sami luisterde naar de Koran.

Sami stava leggendo il Corano.

Sami heeft de Koran gelezen.

Sami ha letto il Corano.

Wat zegt de Koran hierover?

- Cosa dice il Corano riguardo a questo?
- Che cosa dice il Corano riguardo a questo?

We hebben hier geen koran.

- Non abbiamo un Corano qui.
- Non abbiamo un Corano qua.

Ik heb de Koran gelezen.

Ho letto il Corano.

Ze moeten de Koran lezen.

- Devono leggere il Corano.
- Hanno bisogno di leggere il Corano.

Sami begon de Koran te lezen.

- Sami ha iniziato a leggere il Corano.
- Sami ha cominciato a leggere il Corano.
- Sami iniziò a leggere il Corano.
- Sami cominciò a leggere il Corano.

Sami was geïnteresseerd in de Koran.

Sami era interessato al Corano.

Sami wist niks van de Koran.

- Sami non sapeva niente sul Corano.
- Sami non sapeva nulla sul Corano.

Sami is geïnteresseerd in de Koran.

Sami è interessato al Corano.

Sami gaf Layla haar eerste koran.

- Sami ha dato a Layla il suo primo Corano.
- Sami diede a Layla il suo primo Corano.

Hij heeft de hele Koran gelezen.

- Ha letto tutto il Corano.
- Lesse tutto il Corano.

Vertel me meer over de Koran.

- Dimmi di più sul Corano.
- Dimmi di più riguardo al Corano.
- Ditemi di più sul Corano.
- Ditemi di più riguardo al Corano.
- Mi dica di più sul Corano.
- Mi dica di più riguardo al Corano.

De Koran is in vele talen vertaald.

- Il Corano è stato tradotto in molte lingue.
- Il Corano fu tradotto in molte lingue.

Sami hoorde dat de Koran gereciteerd werd.

- Sami ha sentito recitare il Corano.
- Sami sentì recitare il Corano.

De Koran is een boek van God.

Il Corano è un libro di Dio.

Hoe wordt Jezus afgebeeld in de Koran?

- Com'è raffigurato Gesù nel Corano?
- Gesù com'è raffigurato nel Corano?

Hij weet hoe hij de Koran moet reciteren.

- Sa recitare il Corano.
- Lui sa recitare il Corano.

Wie heeft de Koran in het Hebreeuws vertaald?

Chi ha tradotto il Corano in ebraico?

Sami stopte met het lezen van de Koran.

- Sami ha smesso di leggere il Corano.
- Sami smise di leggere il Corano.

De Heilige Schrift van de moslims is de Koran.

Il libro sacro dei musulmani è il Corano.

Sami luisterde naar een paar verzen van de Koran.

- Sami ha ascoltato alcuni versi del Corano.
- Sami ascoltò alcuni versi del Corano.

Sami leest elke dag een hoofdstuk van de Koran.

Sami leggeva un capitolo del Corano ogni giorno.

Sami reist nooit zonder een exemplaar van de Koran.

Sami non viaggia mai senza una copia del Corano.

Sami vertaalde de Koran van het Arabisch naar het Engels.

- Sami ha tradotto il Corano dall'arabo all'inglese.
- Sami tradusse il Corano dall'arabo all'inglese.

Sami zei dat de Koran een boek van wijsheid is.

Sami ha detto che il Corano è un libro di saggezza.