Translation of "Enig" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Enig" in a sentence and their italian translations:

Ik ben enig kind.

- Sono figlio unico.
- Io sono figlio unico.
- Sono figlia unica.
- Io sono figlia unica.

Bent u enig kind?

- Sei figlio unico?
- È figlio unico?

Heb je enig goed nieuws?

- Hai delle buone notizie?
- Ha delle buone notizie?
- Avete delle buone notizie?

Tom was mijn enig kind.

Tom era il mio unico figlio.

Is er enig probleem hier?

C'è qualche problema qui?

Hebt gij enig idee wie hij is?

- Hai qualche idea su chi sia?
- Ha qualche idea su chi sia?
- Avete qualche idea su chi sia?
- Hai qualche idea su chi sia lui?
- Ha qualche idea su chi sia lui?
- Avete qualche idea su chi sia lui?

- "Heb je broers of zussen?" "Nee, ik ben enig kind."
- "Heb je broers of zussen?" "Neen, ik ben enig kind."

- "Hai dei fratelli e delle sorelle?" "No, sono figlio unico."
- "Tu hai dei fratelli e delle sorelle?" "No, sono figlio unico."
- "Hai dei fratelli e delle sorelle?" "No, sono figlia unica."
- "Tu hai dei fratelli e delle sorelle?" "No, sono figlia unica."

Ik kan Engels zonder enig probleem lezen en schrijven.

- So leggere e scrivere in inglese senza problemi.
- Io so leggere e scrivere in inglese senza problemi.
- So leggere e scrivere in inglese senza alcun problema.
- Io so leggere e scrivere in inglese senza alcun problema.

- Heeft u enig bezwaar?
- Heeft u er iets tegen?

- Hai qualche obiezione?
- Tu hai qualche obiezione?
- Ha qualche obiezione?
- Lei ha qualche obiezione?
- Avete qualche obiezione?
- Voi avete qualche obiezione?

- Hij is met de noorderzon vertrokken.
- Hij is spoorloos verdwenen.
- Hij verdween zonder een spoor achter te laten.
- Hij is zonder enig spoor verdwenen.

È scomparso senza lasciare tracce.

Niemand zal voor schuldig gehouden worden aan enig strafrechtelijk vergrijp op grond van enige handeling of enig verzuim, welke naar nationaal of internationaal recht geen strafrechtelijk vergrijp betekenden op het tijdstip, waarop de handeling of het verzuim begaan werd. Evenmin zal een zwaardere straf worden opgelegd dan die, welke ten tijde van het begaan van het strafbare feit van toepassing was.

Nessun individuo sarà condannato per un comportamento commissivo od omissivo che, al momento in cui sia stato perpetrato, non costituisse reato secondo il diritto interno o secondo il diritto internazionale. Non potrà del pari essere inflitta alcuna pena superiore a quella applicabile al momento in cui il reato sia stato commesso.