Translation of "Juiste" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Juiste" in a sentence and their italian translations:

De juiste grootte, de juiste tijd.

Era della misura giusta, al momento giusto.

Doe het juiste.

- Fai ciò che è giusto!
- Fate ciò che è giusto!
- Fai quello che è giusto!
- Fate quello che è giusto!

Zij maakte de juiste beslissing op het juiste moment.

- Ha preso la decisione giusta al momento giusto.
- Prese la decisione giusta al momento giusto.

- Wat is het juiste antwoord?
- Hoe luidt het juiste antwoord?

- Qual è la risposta corretta?
- Qual è la risposta giusta?

Kies het juiste woord!

Scegli la parola giusta.

Kies het juiste woord.

Scegli la parola giusta.

Je maakte een juiste beslissing.

- Hai preso una buona decisione.
- Ha preso una buona decisione.
- Avete preso una buona decisione.

Welk bestand is het juiste?

Qual è il file corretto?

Wat is het juiste antwoord?

- Qual è la risposta corretta?
- Qual è la risposta giusta?

Je hebt het juiste gedaan.

- Ha fatto la cosa giusta.
- Lei ha fatto la cosa giusta.
- Fece la cosa giusta.
- Lei fece la cosa giusta.
- Hai fatto la cosa giusta.
- Tu hai fatto la cosa giusta.
- Avete fatto la cosa giusta.
- Voi avete fatto la cosa giusta.
- Facesti la cosa giusta.
- Tu facesti la cosa giusta.
- Faceste la cosa giusta.
- Voi faceste la cosa giusta.

Ga ik in de juiste richting?

- Sto andando nella direzione giusta?
- Sto andando nella direzione corretta?

- Ik was op het juiste moment aan het wachten.
- Ik wachtte op het juiste moment.

Stavo aspettando il momento giusto.

Toentertijd voelde het als de juiste beslissing.

Al tempo mi era sembrata la decisione giusta.

Is dit de juiste trein naar Tokio?

Questo è il treno giusto per Tokyo?

Tom heeft toch de juiste beslissing genomen.

- Tom ha preso la decisione giusta dopo tutto.
- Tom prese la decisione giusta dopo tutto.

Om dat in de juiste context te zien:

Di fatto, contestualizzandolo,

Maar het juiste doelwit kiezen vraagt om ervaring.

ma ci vuole esperienza per scegliere il bersaglio giusto.

Niet zomaar stappen -- maar de juiste stappen voor ons.

Ma non solo dei passi qualunque -- i passi giusti per noi.

Hopelijk delen we ze dan ook met de juiste motivatie.

allora speriamo anche di condividere in modo intenzionale.

Door daarna in het ziekenhuis toch het juiste antigif te nemen...

Portato in ospedale e fornito di siero,

Maar we moeten beginnen door op de juiste dingen te focussen.

ma dobbiamo cominciare a focalizzarci sulle cose giuste.

Aan jou de keus. Welke navigatiemethode... ...zet ons op het juiste spoor?

Tocca a te decidere. Quale metodo ci darà i risultati migliori?

Maar het blijft een gegeven dat er geen enkele juiste projectie is.

Ma rimane il fatto che non esiste una proiezione giusta.

- U bent op de goede weg.
- Je zit op de goede weg.
- Jullie zitten op de juiste weg.
- U bent op het juiste spoor.
- Je bent goed bezig.

- Sei sulla strada giusta.
- Tu sei sulla strada giusta.
- Siete sulla strada giusta.
- Voi siete sulla strada giusta.
- È sulla strada giusta.
- Lei è sulla strada giusta.

Met deze trolley en het touw... ...blijven we in de juiste richting lopen.

Se usiamo il cestello e la corda ci manterranno sulla direzione giusta.

Mary ziet er niet zo erg vriendelijk uit, maar ze heeft het hart op de juiste plaats.

Mary non sembra molto amichevole, ma ha un cuore buono.