Translation of "Maakte" in Italian

0.496 sec.

Examples of using "Maakte" in a sentence and their italian translations:

- Tom maakte een U-bocht.
- Tom maakte rechtsomkeer.

- Tom ha fatto un'inversione ad U.
- Tom fece un'inversione ad U.
- Tom ha fatto un'inversione a U.
- Tom fece un'inversione a U.

Ik maakte vorderingen.

- Avanzavo.
- Io avanzavo.

Hij maakte ontbijt.

- Ha preparato la colazione.
- Lui ha preparato la colazione.
- Preparò la colazione.
- Lui preparò la colazione.

Zij maakte ontbijt.

- Ha preparato la colazione.
- Lei ha preparato la colazione.
- Preparò la colazione.
- Lei preparò la colazione.

Maria maakte ontbijt.

- Mary ha preparato la colazione.
- Mary preparò la colazione.

Hij maakte gebaren.

- Gesticolava.
- Lui gesticolava.

Tom maakte gebaren.

Tom gesticolava.

Zij maakte gebaren.

- Gesticolava.
- Lei gesticolava.

Maria maakte gebaren.

Marie gesticolava.

Ik maakte ontbijt.

- Preparai la colazione.
- Io preparai la colazione.
- Ho preparato la colazione.
- Io ho preparato la colazione.

Tom maakte bezwaar.

- Tom ha obiettato.
- Tom obiettò.

Ik maakte bezwaar.

- Ho obiettato.
- Obiettai.
- Mi sono opposto.
- Mi sono opposta.
- Mi opposi.
- Ho fatto delle obiezioni.
- Feci delle obiezioni.

Wat maakte het verschil?

Cosa ha fatto la differenza?

Ik maakte je wakker.

Ti ho svegliato.

Ik maakte haar gelukkig.

- L'ho resa felice.
- Io l'ho resa felice.
- La resi felice.
- Io la resi felice.

Ik maakte een grapje.

- Stavo scherzando.
- Io stavo scherzando.

Hij maakte haar gelukkig.

L'ha resa felice.

Ik maakte een typefout.

- Ho fatto un errore di battitura.
- Io ho fatto un errore di battitura.
- Ho commesso un errore di battitura.
- Io ho commesso un errore di battitura.

Tom maakte Maria bang.

Tom spaventava Mary.

Ik maakte John gelukkig.

- Ho reso felice John.
- Io ho reso felice John.
- Resi felice John.
- Io resi felice John.

Tom maakte Maria doodsbang.

- Tom ha terrorizzato Mary.
- Tom terrorizzò Mary.

Tom maakte Maria gelukkig.

- Tom ha reso Mary felice.
- Tom rese Mary felice.

Tom maakte een zandkasteel.

Tom ha fatto un castello di sabbia.

Je maakte een juiste beslissing.

- Hai preso una buona decisione.
- Ha preso una buona decisione.
- Avete preso una buona decisione.

Het antwoord maakte mij boos.

- La risposta mi irritò.
- La risposta mi ha irritato.
- La risposta mi ha irritata.

Het nieuws maakte hem blij.

- La notizia l'ha reso felice.
- La notizia lo rese felice.
- Le notizie l'hanno reso felice.
- Le notizie lo resero felice.

Ik maakte mijn veters los.

- Mi sono slacciato le scarpe.
- Mi sono slacciata le scarpe.
- Io mi sono slacciato le scarpe.
- Io mi sono slacciata le scarpe.
- Mi slacciai le scarpe.
- Io mi slacciai le scarpe.

Tom maakte een slechte indruk.

- Tom ha fatto una cattiva impressione.
- Tom fece una cattiva impressione.

Ik maakte maar een grapje.

- Stavo solo cazzeggiando.
- Io stavo solo cazzeggiando.

Tom maakte indruk op me.

- Tom mi ha colpito.
- Tom mi ha colpita.
- Tom mi colpì.

Ze maakte het huis schoon.

- Ha pulito la casa.
- Lei ha pulito la casa.

Ik maakte het huis schoon.

Ho pulito la casa.

Dit antwoord maakte hem woedend.

- Questa risposta l'ha fatto arrabbiare.
- Questa risposta lo fece arrabbiare.

Ze maakte weer dezelfde fout.

- Ha rifatto lo stesso errore.
- Rifece lo stesso errore.
- Lei ha rifatto lo stesso errore.
- Lei rifece lo stesso errore.

Je brief maakte me gelukkig.

La tua lettera mi ha reso felice.

- Tom maakte foto's.
- Tom fotografeerde.

- Tom stava facendo delle foto.
- Tom stava facendo delle fotografie.
- Tom stava scattando delle foto.
- Tom stava scattando delle fotografie.

- Tom maakte een illegale U-bocht.
- Tom maakte rechtsomkeer waar dat verboden was.

- Tom ha fatto un'inversione a U illegale.
- Tom ha fatto un'inversione ad U illegale.
- Tom fece un'inversione a U illegale.
- Tom fece un'inversione ad U illegale.

- Wat maakte je wakker?
- Wat maakte u wakker?
- Wat maakte jullie wakker?
- Wat wekte u?
- Wat wekte jullie?
- Wat wekte je?

- Cosa ti ha svegliato?
- Cosa vi ha svegliato?
- Cosa ti ha svegliata?
- Cosa l'ha svegliato?
- Cosa l'ha svegliata?

- Ik dacht dat u een grapje maakte.
- Ik dacht dat je een grapje maakte.

- Pensavo stessi scherzando.
- Pensavo stesse scherzando.
- Pensavo steste scherzando.

- Ik heb een U-bocht gemaakt.
- Ik maakte een U-bocht.
- Ik maakte rechtsomkeer.

- Ho fatto un'inversione ad U.
- Feci un'inversione ad U.
- Ho fatto un'inversione a U.
- Feci un'inversione a U.

En ik maakte er een kolossale.

E io ne ho fatto uno gigantesco.

Maar hij maakte een reeks blunders.

Ma ha fatto una serie di errori.

Maar toen maakte ik veel fouten.

Ma, a quel punto, stavo facendo molti errori.

Ik maakte een bureau van hout.

- Ho fabbricato una scrivania di legno.
- Io ho fabbricato una scrivania di legno.

Dit maakte me aan het huilen.

Questo mi ha fatto piangere.

Ze maakte vis klaar voor mij.

- Mi ha cucinato del pesce.
- Lei mi ha cucinato del pesce.
- Mi cucinò del pesce.
- Lei mi cucinò del pesce.

Tom maakte een paar grammaticale fouten.

- Tom ha fatto alcuni errori grammaticali.
- Tom fece alcuni errori grammaticali.

Zijn leugen maakte de zaak ingewikkeld.

La sua bugia ha complicato le cose.

Ik maakte me zorgen over hem.

- Sono preoccupato per lui.
- Io sono preoccupato per lui.
- Sono preoccupata per lui.
- Io sono preoccupata per lui.

Ik maakte haar aan het huilen.

- L'ho fatto piangere.
- Io l'ho fatto piangere.

Ze maakte dezelfde fout als voorheen.

- Ha fatto lo stesso errore di prima.
- Lei ha fatto lo stesso errore di prima.
- Fece lo stesso errore di prima.
- Lei fece lo stesso errore di prima.

Tom maakte Maria aan het huilen.

- Tom ha fatto piangere Mary.
- Tom fece piangere Mary.

Tom maakte Maria uit voor verrader.

- Tom ha dato della traditrice a Mary.
- Tom diede della traditrice a Mary.

Tom maakte zich ook geen zorgen.

- Nemmeno Tom era preoccupato.
- Neppure Tom era preoccupato.

Tom maakte zijn mobiele telefoon schoon.

- Tom ha pulito il suo cellulare.
- Tom pulì il suo cellulare.

Facebook, je maakte een historische misstap hierin.

Facebook, in quel frangente eri dalla parte sbagliata della storia.

De koning maakte misbruik van zijn macht.

- Il re abusò del suo potere.
- Il re ha abusato del suo potere.

Mijn grootmoeder maakte me een nieuwe jurk.

Mia nonna mi ha fatto un nuovo vestito.

Ze maakte vijf fouten in evenveel lijnen.

- Ha fatto cinque errori in altrettante righe.
- Lei ha fatto cinque errori in altrettante righe.
- Fece cinque errori in altrettante righe.
- Lei fece cinque errori in altrettante righe.
- Ha fatto cinque errori in altrettante linee.
- Lei ha fatto cinque errori in altrettante linee.
- Fece cinque errori in altrettante linee.
- Lei fece cinque errori in altrettante linee.

Mijn vader maakte me een heerlijk middagmaal.

- Mio padre mi ha preparato un delizioso pranzo.
- Mio padre mi preparò un delizioso pranzo.

Hij maakte de handdoek nat met water.

Ha bagnato l'asciugamano con dell'acqua.

- Ik heb koekjes gemaakt.
- Ik maakte koekjes.

- Ho preparato dei cookie.
- Io ho preparato dei cookie.
- Ho preparato dei biscotti.
- Io ho preparato dei biscotti.
- Ho preparato dei dolcetti.
- Io ho preparato dei dolcetti.
- Preparai dei dolcetti.
- Io preparai dei dolcetti.
- Preparai dei biscotti.
- Io preparai dei biscotti.
- Preparai dei cookie.
- Io preparai dei cookie.

- Hij maakte spaghetti.
- Hij heeft spaghetti gemaakt.

- Ha preparato degli spaghetti.
- Lui ha preparato degli spaghetti.
- Preparò degli spaghetti.
- Lui preparò degli spaghetti.

- Tom maakte spaghetti.
- Tom heeft spaghetti gemaakt.

- Tom ha preparato degli spaghetti.
- Tom preparò degli spaghetti.

- Ze maakte spaghetti.
- Ze heeft spaghetti gemaakt.

- Ha preparato degli spaghetti.
- Lei ha preparato degli spaghetti.
- Preparò degli spaghetti.
- Lei preparò degli spaghetti.

- Maria maakte spaghetti.
- Maria heeft spaghetti gemaakt.

- Mary ha preparato degli spaghetti.
- Mary preparò degli spaghetti.

- Tom maakte ontbijt.
- Tom heeft ontbijt gemaakt.

- Tom ha preparato la colazione.
- Tom preparò la colazione.

- Ik heb spaghetti gemaakt.
- Ik maakte spaghetti.

- Ho preparato degli spaghetti.
- Io ho preparato degli spaghetti.
- Preparai degli spaghetti.
- Io preparai degli spaghetti.

- Ik maakte thee.
- Ik heb thee gemaakt.

- Ho preparato del tè.
- Io ho preparato del tè.
- Preparai del tè.
- Io preparai del tè.

Hij maakte een gebaar met zijn hand.

- Fece un gesto con la mano.
- Lui fece un gesto con la mano.
- Ha fatto un gesto con la mano.
- Lui ha fatto un gesto con la mano.

Marilyn Monroes succes maakte haar niet gelukkig.

Il successo non rese felice Marilyn Monroe.

- Wat maakte je bang?
- Wat heeft je bang gemaakt?
- Wat maakte u bang?
- Wat maakte jullie bang?
- Wat heeft u bang gemaakt?
- Wat heeft jullie bang gemaakt?

- Cosa ti ha spaventato?
- Che cosa ti ha spaventato?

Deze ontkenning maakte 50 jaar racistische wetgeving mogelijk,

Fu la negazione a rendere possibile una legislazione razziale per 50 anni

Zijn voordracht maakte een goede indruk op me.

Il suo discorso mi ha fatto una buona impressione.

Ik maakte gebruik van kaarten tijdens mijn reis.

Ho utilizzato la mappa durante il viaggio.

Tom wist niet dat je een grapje maakte.

- Tom non sapeva che stavi scherzando.
- Tom non sapeva che stava scherzando.
- Tom non sapeva che stavate scherzando.

- Tom maakte een foto van het schoolbord met zijn smartphone.
- Tom maakte een foto van het bord met zijn telefoon.

- Tom ha fatto una foto alla lavagna con il suo smartphone.
- Tom fece una foto alla lavagna con il suo smartphone.

- Iets maakte Tom bang.
- Iets heeft Tom bang gemaakt.

- Qualcosa ha spaventato Tom.
- Qualcosa spaventò Tom.

- Tom heeft veel fouten gemaakt.
- Tom maakte veel fouten.

- Tom ha fatto molti errori.
- Tom ha fatto un sacco di errori.

- Ik maakte een goede keuze.
- Ik heb goed gekozen.

- Ho scelto bene.
- Io ho scelto bene.

Zij maakte de juiste beslissing op het juiste moment.

- Ha preso la decisione giusta al momento giusto.
- Prese la decisione giusta al momento giusto.

Tactische leider maakte, hem ook in de problemen kon brengen.

leader tattico, poteva anche metterlo nei guai.

- Ik deed hem wenen.
- Ik maakte hem aan het huilen.

- Lo feci piangere.
- Io lo feci piangere.
- L'ho fatto piangere.
- Io l'ho fatto piangere.

Hij maakte me wijs dat zijn favoriete kleur beige was.

- Lui mi ha indotto a pensare che il suo colore preferito è il beige.
- Mi ha indotto a pensare che il suo colore preferito è il beige.

Het team vrijwilligers dat het evenement van vandaag mogelijk maakte,

Ringraziate dunque la squadra di volontari