Translation of "Bereid" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Bereid" in a sentence and their italian translations:

Bereid je voor.

- Si prepari.
- Preparati.

Zijn we bereid?

Siamo pronte?

- Bereid je voor om te sterven.
- Bereid u voor om te sterven.
- Bereid jullie voor om te sterven.

- Preparati a morire.
- Si prepari a morire.
- Preparatevi a morire.

- Bereid je voor om te sterven.
- Bereid u voor om te sterven.

- Preparati a morire.
- Si prepari a morire.
- Preparatevi a morire.

Bereid je maar vast voor.

Preparati!

- Ben je bereid om dit te doen?
- Bent u bereid om dit te doen?
- Zijn jullie bereid om dit te doen?

Sei disposto a fare questa cosa?

Ik bereid mijn gedachten ver vooruit.

Preparo i miei pensieri con largo anticipo.

Ik ben bereid u te helpen.

- Sono pronto ad aiutarti.
- Sono disposto ad aiutarti.

- Ik ben bereid alles voor u te doen.
- Ik ben bereid alles voor je te doen.

- Sono pronto a fare qualsiasi cosa per te.
- Sono pronto a fare qualunque cosa per te.

Vrienden zijn altijd bereid elkaar te helpen.

Gli amici sono sempre preparato per aiutarsi a vicenda.

Tom is bereid om te wachten, toch?

Tom è disposto ad aspettare, vero?

Het fantastische geluid... ...van eten dat wordt bereid.

Che bello il rumore del cibo che cuoce!

Ik ben bereid alles voor je te doen.

- Sono pronto a fare qualsiasi cosa per te.
- Sono pronta a fare qualsiasi cosa per te.
- Sono pronto a fare qualsiasi cosa per voi.
- Sono pronta a fare qualsiasi cosa per voi.
- Sono pronto a fare qualunque cosa per te.
- Io sono pronto a fare qualunque cosa per te.
- Sono pronta a fare qualunque cosa per te.
- Io sono pronta a fare qualunque cosa per te.
- Sono pronta a fare qualunque cosa per voi.
- Io sono pronta a fare qualunque cosa per voi.
- Sono pronto a fare qualunque cosa per voi.
- Io sono pronto a fare qualunque cosa per voi.
- Sono pronto a fare qualunque cosa per lei.
- Io sono pronto a fare qualunque cosa per lei.
- Sono pronta a fare qualunque cosa per lei.
- Io sono pronta a fare qualunque cosa per lei.
- Io sono pronto a fare qualsiasi cosa per te.
- Io sono pronta a fare qualsiasi cosa per te.

- Zet je schrap.
- Bereid je voor.
- Maak je klaar.

- Preparatevi.
- Si prepari.
- Preparati.

Tom schijnt niet bereid te zijn tot een compromis.

Tom sembra non essere disposto al compromesso.

Tom en Mary zijn bereid om ons te helpen.

Tom e Mary sono disposti ad aiutarci.

Maar als ze bereid zijn om ze actief te verdedigen

ma anche difendendole,

Hij was altijd bereid voor een gesprek en zeer verdraagzaam.

Si è sempre mostrato pronto a discutere e molto tollerante.

- Tom heeft het avondmaal klaargemaakt.
- Tom heeft het diner bereid.

- Tom ha cucinato la cena.
- Tom cucinò la cena.
- Tom ha preparato la cena.
- Tom preparò la cena.

Bereid je eens en voor altijd voor op de reis.

Preparati subito per il viaggio.

En als ik de ingewanden eruit haal... ...kan hij worden bereid.

e questo, quando sarà pulito, si potrà cuocere.

Zou je dan nog steeds bereid zijn om het te geloven en te delen?

ci credereste e la condividereste comunque?

Dat je bereid bent los te laten; denk eraan, ik weet niet wat het is,

alla quale siete pronti a rinunciare, pensateci, non so cosa sia,

Experts zeggen dat de koffieprijzen voornamelijk stijgen omdat mensen bereid zijn er meer voor te betalen.

- Gli esperti dicono che i prezzi del caffè stanno salendo principalmente perché la gente è disposta a pagare di più.
- Gli esperti dicono che i prezzi del caffè stanno crescendo principalmente perché la gente è disposta a pagare di più.
- Gli esperti dicono che i prezzi del caffè stanno aumentando principalmente perché la gente è disposta a pagare di più.