Translation of "Voelt" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Voelt" in a sentence and their hungarian translations:

...voelt alles goed.

minden rendben van.

Dit voelt zijdezacht.

- Selyemnek érződik.
- Olyan a tapintása, mint a selyemé.

- Dit doek voelt zacht aan.
- Deze doek voelt zacht aan.

Ez az anyag sima.

Tom voelt zich ongewenst.

Tom úgy érzi, hogy felesleges.

Zijde voelt zacht aan.

A selyemnek finom a tapintása.

- Hoe voelt ge u?
- Hoe voel je je?
- Hoe voelt u zich?

Hogy érzed magad?

Hoe voelt het zich aan?

Milyen érzés?

Het voelt als een sinaasappel.

Olyan a tapintása, mint egy narancsnak.

Dit doek voelt zacht aan.

Puha ez az anyag.

En je voelt je compleet verslagen.

és teljesen letaglózva érzik magukat.

Je voelt je gefrustreerd en ontevreden,

Kedvetlenek és elégedetlenek vagyunk,

Tegen middernacht voelt iedereen de kou.

Éjfélkor már mindenkit átjár a hideg.

Ik begrijp hoe je je voelt.

Értem, hogy mit érzel.

Hij voelt zich niet langer alleen.

Többé már nem magányos.

Tom zegt dat hij zich prima voelt.

Tom azt mondja, jól érzi magát.

Hij voelt zich een stuk beter vandaag.

Ma kissé jobban érzi magát.

President, goedemorgen. Hoe voelt u zich deze laatste minuten als president? Het voelt hetzelfde als elke andere dag.

Jó reggelt, elnök úr! Hogy érzi magát az elnöksége utolsó perceiben? Ugyanúgy, mint máskor.

Het voelt alsof ik uit dat vliegtuig val,

Olyan, mint kiugrani abból a repülőgépből.

Je voelt hoe kwetsbaar deze wilde dieren zijn.

Észreveszed, milyen sebezhető ezen vadállatok élete.

De tong van een kat voelt ruw aan.

A macskanyelv érdes.

- Hoe voelt ge u?
- Hoe voel je je?

Hogy érzed magad?

Ik wist niet dat je je zo slecht voelt.

Nem tudtam, hogy ilyen rosszul érezted magad.

- Dit doek scheurt gemakkelijk.
- Deze doek voelt zacht aan.

Ez az anyag könnyen elszakad.

Sinds wanneer voelt ge de bewegingen van de foetus?

Mióta érzi a magzatmozgásokat?

Ze voelt zich op haar gemak in hun huis.

Otthonosan érzi magát náluk.

En het voelt bijna alsof je afstand van jezelf neemt,

úgy érzik, mintha leváltak volna önmagukról.

Als je woede voelt bij het lezen van de krant,

Ha hírek olvastán dühöt érzünk,

- Hoe gaat het vandaag met je?
- Hoe voelt ge u vandaag?

Hogy vagy ma?

En zie je? Het voelt, alsof het ergens op kan slaan, nietwaar?

És látják? Máris úgy tűnik, mintha lenne értelme.

En soms voelt dat als een muur tussen jou en de realiteit.

néha olyan, mint egy torlasz köztem és a valóság között.

En dat voelt betekenisvoller voor me dan alleen het bezit ervan vandaag.

ami nagyobb jelentőségű, mint azt ma egyszerűen csak birtokolni.

In plaats daarvan voelt ze haar wereld middels een netwerk van struikeldraden.

Ehelyett egy buktató fonalakból álló hálózat segítségével tájékozódik.

- Voel je je schuldig?
- Voelen jullie je schuldig?
- Voelt u zich schuldig?

Bűnösnek érzed magad?

Mary heeft niemand om mee te praten, maar ze voelt zich niet alleen.

Marinak nincs kivel beszélnie, mégsem érzi egyedül magát.

Omdat hij zich niet goed voelt vandaag, kan hij niet naar het kantoor komen.

Mivel ma nem érzi jól magát, nem tud bejönni az irodába.