Translation of "Voel" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "Voel" in a sentence and their finnish translations:

Ik voel iets.

- Tunnen jotain.
- Tunnen jotakin.

- Ik voel me niet goed.
- Ik voel me niet lekker.

- Minulla on huono olo.
- En voi ihan hyvin.
- Minulla ei ole hyvä olo.

Ik voel mij opgelucht.

- Oloni on helpottunut.
- Tunnen oloni helpottuneeksi.

Ik voel me duizelig.

- Minua huimaa.
- Mua huimaa.

Ik voel me levendig.

Tunnen olevani elossa.

Ik voel me hulpeloos.

Tunnen itseni avuttomaksi.

Ik voel me gelukkig.

- Olen onnellinen.
- Tunnen itseni onnelliseksi.
- Oloni on onnellinen.

Ik voel me machteloos.

- Tunnen itseni voimattomaksi.
- Tunnen itseni avuttomaksi.

Ik voel me terneergeslagen.

Minua masentaa.

Ik voel me schuldig.

Tunnen oloni syylliseksi.

Ik voel me koortsig.

Minulla on kuumeinen olo.

Ik voel me gevleid.

Olen imarreltu.

Ik voel me niet lekker.

Nyt on huono olo.

Ik voel mezelf zwakker worden.

Tunnen oloni heikommaksi.

Ik voel het al opzwellen.

Tunnen jo turvotuksen.

Ik voel me schuldig hiervoor.

Tunnen syyllisyyttä siitä.

Ik voel me zo alleen.

- Olen niin yksinäinen.
- Minulla on tosi yksinäinen olo.

Voel je je ooit schuldig?

Onko sinulla koskaan syyllinen olo?

Ik voel me veel beter.

Olo on jo parempi.

Ik voel me zo eenzaam.

Minulla on tosi yksinäinen olo.

- Ik voel me vandaag niet lekker.
- Ik voel me vandaag niet zo goed.

Tänään minulla ei ole hyvä olo.

Ik voel mijn handen... ...ijskoud worden.

Käteni tuntuvat jo aivan - jäisiltä.

Ik voel me er hulpeloos bij.

joten tunnen avuttomuutta.

Ik voel mij slechter dan gisteren.

- Tänään voin huonommin kuin eilen.
- Tänään minulla on huonompi olo kuin eilen.

Ik voel mij net iemand anders.

- Tunnen itseni kuin toiseksi henkilöksi.
- Minusta tuntuu kuin olisin joku toinen ihminen.
- Tunnen itseni aivan toiseksi ihmiseksi.

Ik voel me naakt zonder accessoires.

Tunnen itseni alastomaksi ilman asusteita.

Hij vroeg "hoe voel je je?"

”Miltä tuntuu?” hän tiedusteli.

Ik voel me niet zo goed.

Minulla ei ole kovin hyvä olo.

Ik voel me als een amoebe.

Tunnen itseni ameebaksi.

Ik voel dat ik vrij ben.

- Tunnen olevani vapaa.
- Mä tunnen, et mä oon vapaa.

Ik voel de pijn nauwelijks meer.

En enää tunne kipua melkein ollenkaan.

Ik voel me een beetje moe.

Tunnen itseni vähän väsyneeksi.

Ik voel mijn handen al... ...ijskoud worden.

Käteni tuntuvat jo aivan - jäisiltä.

Ik voel... ...koude lucht uit deze komen.

Kylmää ilmaa tuntuu tulevan - tästä tunnelin haarasta.

Ik voel het. Het is al koeler.

Tunnen sen. Nyt on jo viileämpi.

Ik zweef erboven en voel haar daar.

Kelluskelen siellä ja tunnen sen läsnäolon.

- Ik voel me slaperig.
- Ik ben slaperig!

- Minua väsyttää!
- Mua väsyttää!
- Väsyttää!

Ik voel dat er iets mis is.

Tuntuu, että jotakin on vialla.

Ik voel de opwaartse wind van deze kliffen.

Tuulenpuuska on voimakas vuorelta alas liitäessä.

Ik voel waar het gat heen gaat. O, man.

Tunnen, mihin reikä menee. Voi veljet.

- Voelt ge u beter vandaag?
- Voel je je beter vandaag?

Voitko tänään paremmin?

- Voel je je moe?
- Voelt u zich moe?
- Voelen jullie je moe?
- Voel je je uitgeput?
- Voelt u zich uitgeput?
- Voelen jullie je uitgeput?

- Oletko väsynyt?
- Tunnetko olosi väsyneeksi?

- Hoe voelt ge u?
- Hoe voel je je?
- Hoe voelt u zich?

Miltä sinusta tuntuu?

- Voel je je schuldig?
- Voelen jullie je schuldig?
- Voelt u zich schuldig?

Onko sinulla syyllinen olo?

Ik heb niet goed kunnen slapen gisterennacht, dus voel me niet zo goed.

En voinut nukkua kunnolla viime yönä, joten en tunne oloani hyväksi.

Ik vraag me af waarom ik me zo eenzaam voel wanneer het koud wordt.

Miksiköhän tunnen itseni niin yksinäiseksi, kun tulee kylmä.

- Het gaat heel slecht met me.
- Ik ben erg ziek.
- Ik voel me erg ziek.

Tunnen oloni todella sairaaksi.

"Ik voel me een beetje duizelig." "Je ziet er nogal bleek uit. Je kunt een dag vrij nemen."

"Vähän huimaa." – "Näytät kalpealta. Sinun olisi parempi lepäillä yksi päivä."