Translation of "Vallen" in Hungarian

0.017 sec.

Examples of using "Vallen" in a sentence and their hungarian translations:

- Laat je wapens vallen!
- Laat jullie wapens vallen!

Dobd el a fegyvereidet!

- Laat je wapen vallen!
- Laat je pistool vallen!

- Fegyvert letenni!
- Fegyvert eldobni!

Laat mij niet vallen.

- Ne engedj elesni.
- Ne engedj engem elesni.
- Ne engedj elesni engem.

- Ik mag niet in slaap vallen.
- Ik kan niet in slaap vallen.

Nem tudok elaludni.

- Ge hebt uw zakdoek laten vallen.
- Je hebt je zakdoek laten vallen.

Elejtetted a zsebkendődet.

Ik laat een lens vallen.

Leejtettem egy objektívet,

Op ijs vallen doet pijn.

Jégre esni fájdalmas.

Je hebt wat laten vallen.

Elejtettél valamit.

Ze probeert af te vallen.

Próbál fogyni.

Ik liet mijn sleutels vallen.

- Leejtettem a kulcsom.
- Kiesett a kezemből a kulcsom.

Hij liet een vaas vallen.

Leejtett egy vázát.

Je hebt je potlood laten vallen.

Leejtetted a ceruzádat.

Ik liet de borden bijna vallen.

Majdnem leejtettem a tányérokat.

Ik ben bang om te vallen.

Félek, hogy elesek.

Ik kan niet in slaap vallen.

Nem tudok elaludni.

Tom liet zijn nieuwe smartphone vallen.

Tom elejtette az új okostelefonját.

En de domino's begonnen om te vallen.

és a dominóeffektus beindult.

vallen de Duitse vlootbasis in Tsingtao aan.

elfoglalják a német haditengerészeti bázist Csingtaonál.

In de herfst vallen de bladeren af.

Ősszel a levelek lehullanak.

Ik denk dat ik flauw ga vallen.

Azt hiszem, el fogok ájulni.

Sorry! Ik heb mijn mes laten vallen.

Elnézést kérek, leejtettem a késem.

Ze zijn van plan aan te vallen.

- Támadni készülnek.
- Támadáshoz lészülődnek.

- Ik val.
- Ik ben aan het vallen.

Zuhanok.

Wolven vallen normaal gesproken geen mensen aan.

- A farkasok normálisan nem támadják meg az embert.
- A farkasok általában nem támadnak emberre.

We zetten vallen om kakkerlakken te vangen.

Csótányok elfogására csapdákat rakunk le.

Normaal gesproken vallen wolven geen mensen aan.

Általában a farkasok nem támadják meg az embert.

In oktober beginnen de bladeren te vallen.

A levelek októberben kezdenek hullani.

Om een rij dominostenen om te laten vallen,

Ahhoz, hogy egy dominósor ledőlhessen,

Jammer dat ik niet hoef af te vallen.

Kár, hogy nem kell lefogynom.

Newton zag een appel van een boom vallen.

Newton látott egy lehulló almát a fáról.

Ik heb nooit moeite in slaap te vallen.

Soha sem voltak alvási problémáim.

In 2010 begon een nazi mij lastig te vallen.

Egy náci 2010-ben kezdett zaklatni.

Mensen zouden kunnen verhongeren en regeringen zouden kunnen vallen.

Emberek éhezhetnek, kormányok bukhatnak.

Ze vallen makkelijk ten prooi aan populisten tijdens verkiezingen

Könnyen válnak populisták áldozataivá választások idején,

...laat ze de schelpen vallen... ...en schiet ze weg.

ledobta a maradék kagylókat, és elviharzott.

Maar gewoon met waar we vallen op het politieke spectrum.

csak ahhoz, hogy hol helyezkedünk el a politikai spektrumon.

Hoe donkerder het wordt, hoe groter het risico op vallen.

Minél sötétebb van, annál könnyebb leesni.

Onder de slechte ideeën vallen een restaurant op een vuilnisbelt

A legborzalmasabb ötletek pedig: étterem egy szemétdomb tetején,

- Laat me met rust.
- Stop met me lastig te vallen.

Fejezd be a zaklatásomat!

Naarmate de nacht kouder wordt... ...vallen veel van zijn lichaamsfuncties stil.

Ahogy hűl az éjszaka, a béka testfunkciói egymás után leállnak.

...is perfect voor dieren om terug te vallen op wilde manieren.

tökéletes feltételeket nyújt az állatoknak vadonbeli életmódjuk rekonstruálásához.

Ik was zo opgewonden dat ik niet in slaap kon vallen.

- Annyira izgatott voltam, hogy nem tudtam elaludni.
- Annyira fel voltam csigázva, nem tudtam elaludni.

In plaats ervan koos het Westen ervoor om in slaap te vallen.

De ehelyett a Nyugat inkább nyugovóra tér.

Ik heb de oude man op zijn rug zien vallen op straat.

Láttam, hogy egy öregember hanyatt esik az utcán.

Ik hield me stevig aan het touw vast om niet te vallen.

Szorosan fogtam a kötelet, nehogy leessek.

Het goede leven dat we willen, zal niet als manna uit de hemel vallen.

Az áhított jó élet nem fog mennyei mannaként lehullani.

- Je kan geen omelet maken zonder eieren te breken.
- Waar gehakt wordt, vallen spaanders.

A tojások feltörése nélkül nem tudsz omlettet készíteni.

Een steek kan haar doden. Maar gelukkig hebben de bijen het te koud om aan te vallen.

Egy csípés halálos lehet. Szerencsére a méhek túlságosan fáznak a támadáshoz.

Dit bracht Rusland in conflict met Japan, dat ook het oog hadden laten vallen op Mantsjoerije en Korea.

Ezzel Oroszország konfliktusba került Japánnal, akinek szintén voltak tervei Mandzsúriával és Koreával.

- Hou op met uw vader te storen.
- Stop met je vader lastig te vallen.
- Hou op met je vader te storen.

Ne zavard már apádat!

- Ik zal proberen je niet te storen bij het leren.
- Ik zal mijn best doen je niet lastig te vallen bij het studeren.

Megteszek minden tőlem telhetőt, hogy ne zavarjam a tanulásodat.

- Hij zou juist in slaap gevallen zijn, toen hij iemand zijn naam hoorde roepen.
- Hij stond op het punt in slaap te vallen, toen hij hoorde dat iemand zijn naam zei.

Már éppen kezdett álomba merülni, amikor meghallotta kiáltani a nevét.

En vanavond denk ik aan alles dat zij in haar eeuw in Amerika heeft gezien; het lief en het leed; het vallen en het opstaan, de keren dat ons gezegd werd dat we het niet kunnen, en de mensen die voortzetten met die Amerikaanse overtuiging: we kunnen het wel.

- És ma este azon dolgokra gondolok, amit abban az évszázadban Amerikában látott - szívfájdalmat és reményt; küzdelmet és haladást; olyan időket, amikor azt mondták nekünk hogy nem lehetséges, és embereket, akik eltökélten mentek tovább azon Amerikai krédóval: De igen, lehetséges.
- Ma este eszembe jutnak azok a dolgok, amelyeket évszázados élete során Amerikában látott - a szívfájdalom és a remény; a küzdelem és a haladás; azok az idők, amikor azt lehetett hallani, hogy nem vagyunk rá képesek; az emberek mégis tovább küzdöttek annak az amerikai jelmondatnak e jegyében, hogy Igen, képesek vagyunk rá.

- Ze beloven ons gouden bergen, maar ik heb zo het vermoeden dat we op de vervulling van die beloften kunnen wachten tot sint-juttemis.
- Ze beloven ons gouden bergen, maar ik heb zo het vermoeden dat we op de vervulling van die beloften kunnen wachten tot de dag dat Pasen en Pinksteren op één dag vallen.

A csillagokat ígérték nekünk, de gyanítom, hogy addig kell várnunk ezeknek az ígéreteknek a beteljesülésére, míg a pokol be nem fagy.