Translation of "Slaap" in Hungarian

0.025 sec.

Examples of using "Slaap" in a sentence and their hungarian translations:

- Slaap!
- Slaap.

Aludj.

Slaap!

Aludj!

- Goedenacht.
- Slaap wel.
- Welterusten.
- Slaap lekker!

Jó éjszakát!

Slaap lekker.

Aludj jól!

Slaap je?

Alszol?

- Je hebt slaap nodig.
- U heeft slaap nodig.
- Jullie hebben slaap nodig.

Alvásra van szükséged.

- Ge hebt slaap nodig.
- Jullie hebben slaap nodig.

Alvásra van szükséged.

Slaap je, Tom?

Tamás, elaludtál?

Heb je slaap?

Álmos vagy?

- Goedenacht.
- Slaap wel.

Jó éjszakát!

Ik heb slaap!

Álmos vagyok!

Slaap is goed.

Jót tesz az alvás.

Slaap lekker, Timmy.

Aludj jól, Timmy!

Ik slaap naakt.

Meztelenül alszom.

- Goedenacht.
- Slaap lekker.

Jó éjszakát!

- Ik slaap in mijn kamer.
- Ik slaap in mijn slaapkamer.

A szobámban alszom.

Ik viel in slaap.

- Elaludtam.
- Elnyomott az álom.
- Bevágtam a szunyát.
- Bealudtam.
- Elszenderedtem.

Ze viel in slaap.

- Elnyomta az álom.
- Elaludt.
- Álomba merült.
- Bevágta a szunyát.

Tom valt in slaap.

Most alszik el Tomi.

- Goedenacht.
- Slaap wel.
- Goedenacht!

- Jó éjszakát!
- Jó éjt!

Ik slaap niet goed.

Nem alszom jól.

Tom viel in slaap.

- Tom elaludt.
- Tom álomba szenderült.

We hebben slaap nodig.

Aludnunk kell.

Val niet in slaap.

Ne aludj el!

Kinderen hebben slaap nodig.

A gyerekeknek szükségük van az alvásra.

's Nachts slaap je.

- Éjszaka alszunk.
- Éjjel alszik az ember.

- Ik mag niet in slaap vallen.
- Ik kan niet in slaap vallen.

Nem tudok elaludni.

- Hoeveel uren slaap heb je nodig?
- Hoeveel uur slaap heb jij nodig?

Hány óra alvásra van szükséged?

- Ik kon niet in slaap raken.
- Ik kon niet in slaap komen.

Nem tudtam elaludni.

De baby viel in slaap.

A kisbaba elaludt.

Tom praatte in zijn slaap.

Tom beszélt álmában.

Tom heeft wat slaap nodig.

Alvásra van szüksége Tominak.

Goede nacht en slaap lekker!

Jó éjt, aludj jól!

- Slaap lekker, Timmy.
- Slaapwel, Timmy.

Aludj jól, Timmy!

Drink minder en slaap meer.

Igyál kevesebbet és aludjál többet!

Slaap is de beste meditatie.

Az alvás a legjobb meditáció.

Ben ik in slaap gevallen?

Elaludtam?

Waarom slaap je nog niet?

Miért nem alszol még?

- Ik viel in slaap, terwijl ik muziek beluisterde.
- Ik viel in slaap met muziek.

Zenehallgatás közben elaludtam.

- Slaap lekker!
- Droom zacht!
- Zoete dromen!

- Álmodj szépeket!
- Szép álmokat!
- Édes álmokat!

Ik heb een beetje slaap nodig.

Aludnom kell valamennyit.

Tom viel in een diepe slaap.

Tomi mély álomba merült.

Ik kan niet in slaap vallen.

Nem tudok elaludni.

Ik kon niet in slaap komen.

Nem tudtam elaludni.

Tom is in zijn slaap overleden.

Tom álmában halt meg.

Tijdens zijn slaap snurkte hij luid.

Hangosan horkolt, miközben aludt.

Wat zijn je tips voor goede slaap?

Mit tanácsol ennek érdekében?"

En een zeer gebroken slaap hadden gehad.

és erősen töredezett alvási mintázatot.

Dus ik slaap nooit in een vliegtuig.

Úgyhogy én sosem alszom repülőn.

- Slaap lekker, Timmy.
- Welterusten, Timmy.
- Slaapwel, Timmy.

- Jó éjszakát, Timmy!
- Jó éjszakát, Timmy.

- Ik slaap.
- Ik ben aan het slapen.

Alszom.

Bij gebrek aan slaap vermindert de opmerkzaamheid.

Kialvatlanság csökkenti a figyelmet.

Ik viel in slaap tijdens de les.

Sajnos elaludtam óra alatt.

Ik slaap graag in een zacht bed.

Szeretek puha ágyban aludni.

En de vermindering van slaap in geïndustrialiseerde landen

Az iparosodott nemzetekben az alvás megnyomorítása

En ik slaap altijd het liefste lepeltje, lepeltje.

És közben imádom átkarolni a páromat.

- Tom sliep diep.
- Tom was diep in slaap.

Tom gyorsan elaludt.

Ik viel in slaap terwijl ik tv keek.

Elaludtam, miközben a televíziót néztem.

- Alle kameraden sliepen.
- Alle kameraden waren in slaap.

Minden pajtásom aludt.

Het duurde lang tot ik in slaap viel.

Sokáig tartott, mire elaludtam.

Ik heb nooit moeite in slaap te vallen.

Soha sem voltak alvási problémáim.

Ik viel gisteren tijdens de les in slaap.

Tegnap elaludtam az órán.

In de winter slaap ik onder twee dekens.

Télen két takaróval alszok.

Om tien uur 's avonds slaap ik al.

Este tízkor én már aludtam.

Ik val makkelijk in slaap wanneer ik tv kijk.

Könnyen elalszom, amikor tévét nézek.

- Ik ben moe.
- Ik ben slaperig!
- Ik heb slaap!

Álmos vagyok!

Mijn vader valt vaak in slaap voor de tv.

Apám gyakran elalszik a tévé előtt.

Schrijven is een slaap nog dieper dan de dood.

Írni mélyebb álom, mint a halál.

We hebben minstens acht uur slaap per dag nodig.

Legalább napi nyolc órai alvásra van szükségünk.

Tom is met zijn kleren aan in slaap gevallen.

Tomi ruhában aludt el.

Dat is de optimale temperatuur voor slaap voor de meesten.

A legtöbb ember számára ez az optimális hőmérséklet.

Een kind heeft minimaal acht uur slaap iedere nacht nodig.

Egy gyereknek legalább nyolcórás alvásra van szüksége minden éjjel.

Doe het licht uit. Ik kan niet in slaap komen.

Kapcsold le a villanyt. Nem tudok elaludni.

In de zomer slaap ik altijd met het venster open.

- Nyáron mindig nyitott ablaknál alszom.
- Nyáron mindig nyitott ablakkal alszom.

Dus een gebrek aan slaap veroudert een man met een decennium

Az alváshiány tehát tíz évvel öregíti a férfiakat

Vooral die diepe kwaliteit slaap waar ik het net over had.

különösen a mély fázis romlása, amiről már beszéltem.

Rond deze tijd zijn de meeste java-apen diep in slaap.

Ilyenkor a legtöbb hosszúfarkú makákó már mélyen alszik.

Ik was zo opgewonden dat ik niet in slaap kon vallen.

- Annyira izgatott voltam, hogy nem tudtam elaludni.
- Annyira fel voltam csigázva, nem tudtam elaludni.

Ondanks het belang is het nut van de slaap een mysterie.

Az alvás fontossága ellenére rejtély, hogy mi a célja.

En het is de gecombineerde kwaliteit van deze hersengolven in diepe slaap

A mélyalvási agyi hullámok kombinált minősége

In plaats ervan koos het Westen ervoor om in slaap te vallen.

De ehelyett a Nyugat inkább nyugovóra tér.

- Waarom slaap je zo laat nog niet?
- Waarom ben je zo laat nog op?

Miért vagy még ébren ilyen későn?