Translation of "Krant" in Hungarian

0.343 sec.

Examples of using "Krant" in a sentence and their hungarian translations:

Waar is de krant?

Hol az újság?

Waar is mijn krant?

Hol van az újságom?

Hij kocht een krant.

Vett egy újságot.

Deze krant is gratis.

Ez az újság ingyenes.

Welke krant leest u?

- Milyen újságot olvas?
- Melyik újságot olvassa ön?

Dit is een gratis krant.

Ez egy ingyenes újság.

Tom heeft een krant gekocht.

Tom vett egy újságot.

Iedere morgen leest ze de krant.

Minden reggel újságot olvas.

Ze leest elke morgen de krant.

Minden reggel elolvassa az újságot.

- Hebben jullie de krant van vandaag al gelezen?
- Heeft u de krant van vandaag al gelezen?
- Heb je de krant van vandaag al gelezen?

Olvastad már a mai újságot?

Er staat niets interessants in de krant.

Nincs semmi érdekes az újságban.

Heb je de krant van vandaag gelezen?

Olvastad a mai újságot?

Breng mij de krant van vandaag alstublieft.

Hozz egy mai újságot, légy szíves.

Ik ben de krant aan het lezen.

Épp újságot olvasok.

Hij was een krant aan het lezen.

Újságot olvasott éppen.

- In de krant stond er dat hij zelfmoord heeft gepleegd.
- Er stond in de krant dat hij zelfmoord heeft gepleegd.

- Az újság szerint öngyilkos lett.
- Az újság azt mondja, hogy öngyilkosságot követett el.

Mijn vader leest vaak de krant tijdens de maaltijd.

Gyakran olvas újságot apám ebédidő alatt.

Ik heb de krant van vandaag nog niet gelezen.

- Még nem olvastam a mai újságot.
- Ma még nem olvastam újságot.

De dagelijkse krant brengt de wereldproblemen naar de ontbijttafel.

- A napi hírlap a reggeliző asztalhoz hozza a nagyvilág problémáit.
- A napi hírlap a reggeli mellé tálalja széles e világunk gondjait.

Voor je het doorhebt, sta je in de krant.

- Mielőtt felocsúdol, benne leszel az újságban.
- Mielőtt észbe kapsz, benne leszel az újságban.
- Mielőtt feleszmélsz, benne leszel az újságban.

Als je woede voelt bij het lezen van de krant,

Ha hírek olvastán dühöt érzünk,

Er stond in de krant dat hij zelfmoord heeft gepleegd.

Az újság szerint öngyilkos lett.

Hij laat nooit na, elke dag de krant te lezen.

Egy nap sem hagyja ki az újságolvasást.

Op geheimzinnige wijze is de krant van de tafel verdwenen.

Az újság eltűnt az asztalról, bizonyára ellopták.

Dat is de krant van gisteren. Waar is die van vandaag?

Ez a tegnapi újság. Hol van a mai?

Hij heeft de gewoonte om de krant tijdens de maaltijden te lezen.

Szokása étkezések közben újságot olvasni.

- De krant begon lezers te verliezen toen hij afstand deed van een van zijn meest populaire auteurs.
- De krant begon lezers te verliezen toen ze afstand deed van een van haar meest populaire auteurs.

Az újság kezdte elveszíteni az olvasóit, miután elbocsájtotta az egyik legnépszerűbb újságíróját.

Hoe druk je het ook hebt, ik vind dat je op z'n minst een krant zou moeten lezen.

Nem érdekel, milyen fáradt vagy, úgy vélem, legalább az újságot el kellene olvasnod.