Translation of "Appels" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Appels" in a sentence and their hungarian translations:

Hoeveel appels?

Hány almát?

- Wij eten appels.
- We eten appels.
- We zijn appels aan het eten.

Almát eszünk.

- Hoeveel appels wil je?
- Hoeveel appels wilt u?
- Hoeveel appels willen jullie?

- Hány almát kérsz?
- Mennyi almát akarsz?

- Vind je appels lekker?
- Hou je van appels?

- Szereted az almát?
- Szereti az almát?

- Ik hou van appels.
- Ik eet graag appels.

Szeretem az almát.

Appels zijn rood.

- Az almák pirosak.
- Pirosak az almák.

Ik at appels.

Ettem almát.

Heb je appels?

- Van almád?
- Van almája?
- Van almátok?
- Van almájuk?

- Ze zijn appels aan het eten.
- Zij eten appels.

- Éppen almát esznek.
- Almát esznek.

Appels groeien op bomen.

Az almák fákon nőnek.

Zij houden van appels.

Szeretik az almát.

Ik eet graag appels.

Szeretek almát enni.

Waar zijn de appels?

Hol vannak az almák?

De appels zijn rijp.

Megértek az almák.

Ik eet vaak appels.

Gyakran eszek almát.

Ik hou van appels.

Szeretem az almát.

We hebben gele appels.

Nálunk vannak sárga almák.

Ze eten hun appels.

Ők az almáikat eszik.

Hoeveel appels wilt u?

Mennyi almát akarsz?

De appels zijn rood.

Az almák pirosak.

Mijn appels zijn weg.

Eltűntek az almáim.

Deze appels zijn groot.

Ezek az almák nagyok.

Je houdt van appels.

Szereted az almát.

Die appels zijn groot.

- Ezek az almák nagyok.
- Ezek nagy almák.

Deze doos bevat appels.

Ebben a ládában alma van.

Hoeveel appels zijn daar?

Hány alma van itt?

Ze koos drie mooie appels.

- Kiválasztott három szép almát.
- Kikeresett három szép almát.
- Kiválogatott három szép almát.
- Kiszemelt három szép almát.

We aten een paar appels.

Ettünk néhány almát.

Hij at bananen en appels.

Banánt és almát evett.

Ik hou ook van appels.

Én is szeretem az almát.

Ik hou niet van appels.

Nem szeretem az almát.

Vergelijk geen appels met peren.

Ne hasonlíts össze almát körtével.

Hoeveel appels heb jij gegeten?

- Mennyi almát ettél?
- Hány almát ettél meg?

- Je vergelijkt appelen met peren!
- Je vergelijkt appels met peren.
- U vergelijkt appels met peren.
- Jullie vergelijken appels met peren.

- Almát hasonlítasz össze körtével!
- Almát hasonlítasz össze körtével.

- Je vergelijkt appelen met peren!
- Jullie vergelijken appels met peren!
- U vergelijkt appels met peren!
- Je vergelijkt appels met peren!

Almát hasonlítasz össze körtével!

Niet alle kinderen houden van appels.

Nem minden gyerek szereti az almát.

Vind je appels of sinaasappels lekker?

Szereted az almát vagy a narancsot?

Ze zijn appels aan het eten.

Almát esznek.

- Ik hou meer van appels dan van sinaasappels.
- Ik houd meer van appels dan van sinaasappels.

Jobban szeretem az almát a narancsnál.

Er zitten zes appels in de doos.

Hat alma van a dobozban.

De helft van de appels is rot.

Az almák fele meg van rohadva.

Er hangen enkele appels aan de boom, niet?

Ugye, van egy kevés alma a fán?

Er waren veel rotte appels in de mand.

Sok hibás alma volt a kosárban.

Hier zijn twee appels voor elk van jullie.

Itt van nektek két-két alma.

We hebben appels, sinaasappels, brood en pindakaas nodig van de supermarkt.

Szükségünk van almára, narancsra, kenyérre és mogyoróvajra a szupermarketből.

- Zij gaf hen een paar appels.
- Zij gaf hen een paar appelen.

Adott nekik néhány almát.