Translation of "Nogal" in German

0.004 sec.

Examples of using "Nogal" in a sentence and their german translations:

Nogal schattig!

Ziemlich gutaussehend!

- Het is nogal eng.
- Het is nogal griezelig.

Er ist irgendwie gruselig.

Dat is nogal onverwacht.

Das ist ziemlich unerwartet.

Tom is nogal excentriek.

- Tom ist ziemlich exzentrisch.
- Tom ist recht verschroben.

Het is nogal ironisch.

Es ist ziemlich ironisch.

Het is nogal eng.

Er ist irgendwie gruselig.

Het komt nogal ongelegen.

Es passt jetzt nicht.

Je was nogal overstuur.

Du warst ziemlich durcheinander.

Het is nogal logisch.

Es ist ziemlich logisch.

Ze voelde zich nogal moe.

Sie fühlte sich ziemlich müde.

Hierdoor was ik nogal geschokt.

Ich wurde völlig durch das schockiert.

De kamer is nogal klein.

Das Zimmer ist relativ klein.

Hij is nogal een postzegelverzamelaar.

Er ist so ein Briefmarkensammler.

Mary is nogal oud, nietwaar?

Maria ist ziemlich alt, nicht wahr?

En dat winst nogal belangrijk is.

es kommt auf Profit an.

Nogal ver als je slechts drie centimeter bent.

Das ist weit, wenn man nur einige Zentimeter lang ist.

Er zijn nogal veel legenden over deze keizer.

Es geht mannigfach die Sage von jenem Cäsaren.

Er waren nogal wat rotte appels in de mand.

Es waren einige faule Äpfel im Korb.

Een taart in gelijke stukken snijden is nogal moeilijk.

Einen Kuchen in gleiche Teile aufzuteilen ist ziemlich schwierig.

- De kamer is nogal klein.
- De kamer is vrij klein.

- Das Zimmer ist ziemlich klein.
- Der Raum ist ziemlich klein.

Je zou nogal dom moeten zijn om dat te doen.

Du müsstest schon ganz schön blöd sein, um das zu tun.

Je reageert de laatste tijd nogal traag. Heb je het druk?

Deine Antworten brauchen in letzter Zeit so lange. Bist du beschäftigt?

- Tom leek nogal dronken.
- Tom scheen een beetje dronken te zijn.

Tom schien etwas betrunken zu sein.

Het is het soort humor dat eigenlijk nogal wreed of grimmig is.

Es ist die Art von Humor, die wirklich ziemlich grausam oder grimmig ist.

Mijn nieuwe laarzen zijn van echt leer en hebben nogal hoge hakken.

Meine neuen Stiefel sind echt Leder und haben ziemlich hohe Absätze.

Toen ik gister toevallig Tom tegenkwam, zag hij er nogal moe uit.

Als mir Tom gestern zufällig begegnete, sah er ziemlich müde aus.

Het is vandaag nogal koud, maar ik denk dat het morgen vrij warm zal zijn.

Heute ist es ziemlich kalt, doch denke ich, dass es morgen ganz schön warm werden wird.

- Er waren veel rotte appels in de mand.
- Er waren nogal wat rotte appels in de mand.

Es waren viele faule Äpfel im Korb.

In het oude kasteel woont een spook dat nogal verlegen is, want het verschijnt alleen 's nachts in het weekend.

Im alten Schloss wohnt ein ziemlich scheues Gespenst, denn es erscheint nur nachts am Wochenende.