Translation of "Internationale" in German

0.004 sec.

Examples of using "Internationale" in a sentence and their german translations:

Fijne Internationale Vrouwendag!

Alles Gute zum Weltfrauentag!

Engels is een internationale taal.

Englisch ist eine internationale Sprache.

Esperanto is een internationale plantaal.

Esperanto ist eine internationale Plansprache.

Muziek is een internationale taal.

Musik ist eine Weltsprache.

- De Verenigde Naties is een internationale organisatie.
- De Verenigde Naties zijn een internationale organisatie.

Die Vereinten Nationen sind eine internationale Organisation.

Is er een internationale taal nodig?

Benötigen wir eine internationale Sprache?

Internationale conflicten moeten vreedzaam worden opgelost.

Internationale Konflikte müssen friedlich gelöst werden.

De Internationale Taal is heel nuttig.

Die „Internationale Sprache“ ist sehr nützlich.

Esperanto is een internationale en gemakkelijke taal.

Esperanto ist eine internationale und einfache Sprache!

Wij leerden dat Engels een internationale taal is.

Wir haben gelernt, dass Englisch eine internationale Sprache ist.

Een neutrale brugtaal of internationale hulptaal is vandaag echt nodig.

Eine neutrale Brückensprache oder internationale Hilfssprache ist heute wirklich notwendig.

De internationale werkgroep "Medici voor Esperanto" werd gesticht in mei 2010.

Die internationale Arbeitsgruppe „Mediziner für Esperanto“ wurde im Mai 2010 gegründet.

Een internationale taal zou de mensheid een enorm van nut zijn.

Eine internationale Sprache würde der Menschheit sehr großen Nutzen bringen.

Esperanto is een levende taal, die zeer geschikt is voor internationale communicatie.

Esperanto ist eine lebende Sprache, die sich für internationale Verständigung sehr eignet.

Ik ben geen Poolse detective, beste mevrouw. Ik ben een internationale detective.

Ich bin kein polnischer Detektiv, meine Dame. Ich bin ein internationaler Detektiv.

De internationale taal Esperanto verscheen in het openbaar aan het einde van 1887.

Die internationale Sprache Esperanto erschien Ende 1887 in der Öffentlichkeit.

Wilt u alstublieft een kamer in de buurt van de internationale luchthaven in Toronto reserveren?

Würden Sie mir bitte ein Zimmer in der Nähe des internationalen Flughafens von Toronto reservieren?

Het woord "esperanto" betekent "de persoon die hoopt". Het is de schuilnaam van de maker van de internationale taal.

Das Wort „esperanto“ bedeutet „Hoffender“. Es war das Pseudonym des Schöpfers der internationalen Sprache.

- Het populairwetenschappelijke werk "Mi komprenas fine la radion", origineel geschreven door ingenieur Eugeen Aisberg in de internationale taal Esperanto in het jaar 1926, is in veel nationale talen vertaald.
- Het populairwetenschappelijke werk "Zo... werkt de radio", origineel geschreven door ingenieur Eugeen Aisberg in de internationale taal Esperanto in het jaar 1926, is in veel nationale talen vertaald.

Das populärwissenschaftliche Buch "Mi komprenas fine la radion", im Original verfasst von Ingenieur Eugen Aisberg in der internationalen Sprache Esperanto im Jahre 1926, wurde in viele Nationalsprachen übersetzt.

Enkele jaren later werd in plaats van "De Internationale Taal van doctor Esperanto" gewoonlijk de korte naam "Esperanto" gebruikt. Op deze dag vieren we dus in de hele wereld de 125ste verjaardag van Esperanto.

Nach einigen Jahren kam anstelle von "Die internationale Sprache des Dr. Esperanto" die kurz Bezeichnung "Esperanto" in Gebrauch. An diesem Tag begehen wir daher überall auf der Welt das 125-jährige Jubiläum des Esperanto.

Kan men een datum aanduiden, waarop een taal begon te leven? Men is geneigd te antwoorden: "Wat een vraag!" . En toch bestaat er zulk een datum: 26 juli, Esperantodag. Op die dag in 1887 verscheen in Warschau een brochure van Ludwik Lejzer Zamenhof over de "Internationale Taal".

Kann man ein Datum angeben, an dem eine Sprache ins Leben trat? „Was für eine Frage!“ möchte man da sagen. Und dennoch; es gibt ein solches Datum: den 26. Juli, den Esperantotag. An diesem Tag erschien im Jahre 1887 in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine „Internationale Sprache“.

Op die dag in 1887 verscheen in Warschau een brochure van Ludwik Lejzer Zamenhof over een "Internationale Taal". Het was bescheiden van omvang, het motto mikte hoog: "Opdat een taal internationaal zou zijn, volstaat het niet ze zo te noemen". Als auteursnaam stond aangeduid "Doctor Esperanto".

An diesem Tag im Jahre 1887 erschien in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine "Internationale Sprache". Ihr Umfang war bescheiden, ihr Motto ehrgeizig: "Damit eine Sprache international ist, reicht es nicht, sie so zu nennen." Als Autor war ein "Dr. Esperanto" angegeben.