Examples of using "Internationale" in a sentence and their german translations:
Alles Gute zum Weltfrauentag!
Englisch ist eine internationale Sprache.
Esperanto ist eine internationale Plansprache.
Musik ist eine Weltsprache.
Die Vereinten Nationen sind eine internationale Organisation.
Benötigen wir eine internationale Sprache?
Internationale Konflikte müssen friedlich gelöst werden.
Die „Internationale Sprache“ ist sehr nützlich.
Esperanto ist eine internationale und einfache Sprache!
Wir haben gelernt, dass Englisch eine internationale Sprache ist.
Eine neutrale Brückensprache oder internationale Hilfssprache ist heute wirklich notwendig.
Die internationale Arbeitsgruppe „Mediziner für Esperanto“ wurde im Mai 2010 gegründet.
Eine internationale Sprache würde der Menschheit sehr großen Nutzen bringen.
Esperanto ist eine lebende Sprache, die sich für internationale Verständigung sehr eignet.
Ich bin kein polnischer Detektiv, meine Dame. Ich bin ein internationaler Detektiv.
Die internationale Sprache Esperanto erschien Ende 1887 in der Öffentlichkeit.
Würden Sie mir bitte ein Zimmer in der Nähe des internationalen Flughafens von Toronto reservieren?
Das Wort „esperanto“ bedeutet „Hoffender“. Es war das Pseudonym des Schöpfers der internationalen Sprache.
Das populärwissenschaftliche Buch "Mi komprenas fine la radion", im Original verfasst von Ingenieur Eugen Aisberg in der internationalen Sprache Esperanto im Jahre 1926, wurde in viele Nationalsprachen übersetzt.
Nach einigen Jahren kam anstelle von "Die internationale Sprache des Dr. Esperanto" die kurz Bezeichnung "Esperanto" in Gebrauch. An diesem Tag begehen wir daher überall auf der Welt das 125-jährige Jubiläum des Esperanto.
Kann man ein Datum angeben, an dem eine Sprache ins Leben trat? „Was für eine Frage!“ möchte man da sagen. Und dennoch; es gibt ein solches Datum: den 26. Juli, den Esperantotag. An diesem Tag erschien im Jahre 1887 in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine „Internationale Sprache“.
An diesem Tag im Jahre 1887 erschien in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine "Internationale Sprache". Ihr Umfang war bescheiden, ihr Motto ehrgeizig: "Damit eine Sprache international ist, reicht es nicht, sie so zu nennen." Als Autor war ein "Dr. Esperanto" angegeben.