Translation of "Bijvoorbeeld" in German

0.004 sec.

Examples of using "Bijvoorbeeld" in a sentence and their german translations:

Neem bijvoorbeeld, zegt hij,

zum Beispiel, sagt er:

Neem die gletsjer bijvoorbeeld.

Dieser Gletscher zum Beispiel.

Moet jij bijvoorbeeld erom geven?

Sollten Sie sich, zum Beispiel, sorgen?

"Tatoeba" is Japans voor "bijvoorbeeld".

„Tatoeba“ bedeutet auf Japanisch „zum Beispiel“.

Vind je Engels bijvoorbeeld mooi?

Zum Beispiel, magst du Englisch?

- Ik houd van bloemen, zoals bijvoorbeeld rozen.
- Ik hou van bloemen, bijvoorbeeld rozen.

Ich mag Blumen, zum Beispiel Rosen.

Bijvoorbeeld, mensen met een algemene angststoornis

Menschen, die beispielsweise an generalisierter Angst leiden,

Heb je een hobby? Schilderen, bijvoorbeeld?

Hast du ein Hobby ... wie die Malerei zum Beispiel?

Het Japanse woord "Tatoeba" betekent "bijvoorbeeld".

Das japanische Wort „tatoeba“ bedeutet „zum Beispiel“.

Ik houd van bloemen, zoals bijvoorbeeld rozen.

Ich mag Blumen, zum Beispiel Rosen.

Dat je bijvoorbeeld Bullshit FM ooit geloofd hebt,

dass man irgendwann einmal z. B. Bullshit FM geglaubt hat,

Zika heeft bijvoorbeeld een R-naught van 6.6.

Der Zika Virus? Hat eine Nettoreproduktionszahl R von bis zu 6.6.

bijvoorbeeld veranderingen in de fysieke structuur van de hersenen,

zum Beispiel Veränderungen der physischen Struktur des Gehirns,

Er ontbreekt bijvoorbeeld de optie "alleen met deze woordgroep".

Es fehlt z.B. die Option: „nur mit dieser Wortgruppe“.

Maai bijvoorbeeld niet je gazon om 7 uur op zaterdagochtend.

Mähen Sie also nicht Ihren Rasen um 7:00 Uhr früh an einem Samstagmorgen.

Een Fransman bijvoorbeeld kan misschien moeilijk lachen om een Russische grap.

Ein Franzose hätte zum Beispiel möglicherweise Schwierigkeiten, über einen russischen Scherz zu lachen.

Men kan woorden veel beter in context onthouden, bijvoorbeeld in zinnen of verhalen.

Man kann sich Wörter viel besser im Kontext einprägen, zum Beispiel in Sätzen und Geschichten.

Hoe kan ik zoeken naar Duitse zinnen, waarvan bijvoorbeeld de vertaling in het Esperanto ontbreekt?

Wie kann ich nach deutschen Sätzen suchen, zu denen z.B. die Esperanto-Übersetzung fehlt?

Op enig moment angst te uiten - een van hen zei bijvoorbeeld dat hij niet zou knielen

zu jedem Zeitpunkt Angst auszudrücken - einer von ihnen sagte zum Beispiel, er würde nicht niederknien

- Japan is vol mooie steden. Kioto en Nara bijvoorbeeld.
- Japan heeft veel mooie steden, zoals Kyoto en Nara.

Japan ist voll von wunderschönen Städten. Kyoto und Nara zum Beispiel.

Het is niet goed te weten dat iets onaangenaams ons zal overkomen, zoals bijvoorbeeld een bezoek aan de tandarts, of aan Frankrijk.

Wenn man weiß, dass etwas Unangenehmes geschehen wird, dass man zum Beispiel zum Zahnarzt oder nach Frankreich gehen wird, dann ist das nicht gut.

Door armoede en onderontwikkeling gaan er ook veel rare verhalen rond: dat je geen ebola krijgt door je in zout water te wassen bijvoorbeeld.

Wegen Armut und Unterentwicklung kursieren auch viele merkwürdige Gerüchte. Zum Beispiel, dass man Ebola nicht bekommt, wenn man sich mit Salzwasser wäscht.

Ik herinner me hoe mijn vader in de familiekring verhalen voorlas, of uit zijn - althans volgens mijn kinderoren - diepe en grenzeloze ervaring putte en hoe hij bijvoorbeeld, soms met tekeningen, uitlegde hoe stoomlocomotieven werken, wat getijden zijn, het zonnestelsel enz.

Ich erinnere mich, wie mein Vater im Familienkreis Geschichten vorlas, oder aus seinem – wenigstens für meine Kinderohren – tiefen und grenzenlosen Erfahrungsschatz schöpfte, und wie er beispielsweise, manches Mal mit Zeichnungen, erklärte wie Dampflokomotiven funktionieren, was die Gezeiten sind, das Sonnensystem und vieles andere mehr.