Translation of "Volk" in French

0.009 sec.

Examples of using "Volk" in a sentence and their french translations:

Een volk zonder kennis is een volk zonder kracht.

Un peuple sans savoir est un peuple sans force.

Wij zijn het volk.

Le peuple, c'est nous.

- Chinezen zijn een zeer werklustig volk.
- De Chinezen zijn een hardwerkend volk.

Les Chinois forment un peuple très travailleur.

Japanners zijn een werklustig volk.

Les Japonais sont un peuple travailleur.

Het volk, dat ben ik.

Le peuple, c'est moi.

De dictator onderdrukte het volk.

Le dictateur opprimait le peuple.

In dit vrijwel monddood gemaakte volk

Parmi ceux pratiquement réduits au silence,

Hij zei tegen het Spaanse volk:

Il a dit au peuple espagnol:

De Chinezen zijn een hardwerkend volk.

Les Chinois forment un peuple très travailleur.

Een ongelukkig volk maakt grootse kunstenaars.

Un peuple malheureux fait les grands artistes.

De Inca's waren een religieus volk.

Les Incas étaient un peuple religieux.

Religie is het opium van het volk.

La religion est l'opium du peuple.

Een verenigd volk zal nooit verslagen worden!

Le peuple uni ne sera jamais vaincu !

Er kwam veel volk naar zijn concert.

Son concert a attiré beaucoup de monde.

De oorlog heeft het Amerikaanse volk verenigd.

La guerre a unifié le peuple Américain.

De koning regeerde veertig jaar over zijn volk.

Le roi a régné sur son peuple pendant quarante ans.

Hoe later op de avond, hoe schoner volk.

Plus on avance dans la soirée, plus les invités sont de choix.

Het volk had de buik vol van het geweld.

La violence dégoûtait le peuple.

De geschiedenis is een roman, waarvan het volk de schrijver is.

L'histoire est un roman dont le peuple est l'auteur.

Er is veel volk, daarom hebben wij vandaag gekozen voor een buffetmaaltijd.

Il y a beaucoup de monde, aussi, aujourd'hui, nous avons opté pour la formule buffet.

Ze zitten vast onder een immer groeiende bezetting zonder toekomst als volk.

Cette année-là, Israël se retire de Gaza.

- Er waren veel mensen in het park.
- In het park was er veel volk.

Dans le parc il y avait beaucoup de monde.

- De mensen hadden de buik vol van geweld.
- Het volk had de buik vol van het geweld.

- Les gens en avaient marre de la violence.
- Les gens en eurent marre de la violence.
- Les gens en ont eu marre de la violence.

In naam van het volk wordt het volgende vonnis uitgesproken: De beklaagde wordt vrijgesproken. De kosten van de procedure komen ten laste van de staat.

Au nom du peuple, la sentence suivante est prononcée : l'accusé est acquitté. Les frais de procédure sont à la charge de l'État.

"Vandaag is de melkboer begraven. Er was veel volk, want op het dorp kende iedereen hem." "O, is er in Linschoten een melkboer?" "Nou nee, nu dus niet meer!"

Aujourd'hui on enterra le laitier. Beaucoup de gens étaient présents, car au village tout le monde le connaissait. « Oh, il est à Linschoten le laitier ? » « Là non, il n'y est plus. »

Leve Chili, leve het volk, leve de arbeiders! Dit zijn mijn laatste woorden, in de zekerheid dat mijn offer niet tevergeefs zal zijn, in de zekerheid dat het tenminste een morele sanctie zal zijn die de misdaad, de lafheid en het verraad zal afstraffen.

Vive le Chili ! Vive le peuple ! Vivent les travailleurs ! Ce sont mes dernières paroles et j’ai la certitude que mon sacrifice ne sera pas vain, j'ai la certitude que, du moins, ce sera un leçon de morale qui punira la félonie, la lâcheté et la trahison.