Translation of "Ontmoette" in French

0.005 sec.

Examples of using "Ontmoette" in a sentence and their french translations:

Tom ontmoette Maria.

- Tom a rencontré Marie.
- Tom rencontra Marie.

Ik ontmoette een Amerikaans meisje.

J'ai rencontré une Américaine.

Ze ontmoette hem op het strand.

- Elle le rencontra sur la plage.
- Elle l'a rencontré sur la plage.

Ik ontmoette hem op weg naar huis.

Je l'ai rencontré en rentrant chez moi.

- Tom ontmoette Maria.
- Tom heeft Maria ontmoet.

Tom rencontra Marie.

Hij ontmoette de ouders van zijn vriendin.

Il a rencontré les parents de sa petite amie.

De eerste keer dat ik een robot ontmoette,

La première fois que j'ai rencontré un de ces robots,

Ik ontmoette een aantal wandelaars op de berg.

J'ai rencontré des randonneurs dans la montagne.

En ontmoette Beresfords grotere leger op weg naar Albuera.

et rencontra la plus grande armée de Beresford en route à Albuera.

Ik ontmoette hem drie jaar geleden voor het eerst.

Je l'ai rencontré pour la première fois il y a trois ans.

- Ik heb hem gisteren ontmoet.
- Ik ontmoette hem gisteren.

Je l'ai rencontré hier.

Tom ontmoette fans en zette handtekeningen bij de première.

A l'avant-première, Tom a rencontré des fans et signé des autographes.

Ik ontmoette hem juist toen hij uit school kwam.

Je l'ai rencontré alors qu'il sortait de l'école.

Ik ontmoette mannen die tot 's werelds beste spoorvolgers behoren.

J'ai côtoyé ces hommes qui comptent parmi les meilleurs pisteurs de la planète.

Geheel toevallig ontmoette ik mijn oude vriend in de luchthaven.

Tout à fait par chance, je rencontrai mon vieil ami à l'aéroport.

Ik ontmoette mijn leraar per toeval in het restaurant gisteravond.

J'avais rencontré mon professeur par hasard au restaurant la nuit dernière.

Toen ik op straat liep, ontmoette ik een oude vriend.

En marchant dans la rue, j'ai rencontré un vieil ami.

Toen ik haar voor het eerst ontmoette, was ze bijna dertig.

Quand je la rencontrai pour la première fois, elle avait presque trente ans.

- Ik heb Mattias in Spanje ontmoet.
- Ik ontmoette Mattias in Spanje.

J'ai rencontré Mattias en Espagne.

- Ze ontmoette hem drie jaar geleden.
- Ze heeft hem drie jaar geleden ontmoet.

Elle a fait sa connaissance il y a trois ans.

Ik dacht altijd dat geneeskundestudenten heel drukbezette en hardwerkende mensen zijn. Toen ontmoette ik jou.

J’ai toujours cru que les étudiants en médecine étaient des gens vaillants et très occupés. Jusqu’à ce que je te rencontre.

- In mijn droom kwam ik een wolf tegen.
- Ik ontmoette een wolf in een droom.

J'ai rencontré un loup en rêve.

- Ik leerde hem drie jaar geleden kennen.
- Ik ontmoette hem drie jaar geleden voor het eerst.

- Je l'ai rencontré pour la première fois il y a 3 ans.
- Je l'ai rencontré pour la première fois il y a trois ans.

En ontmoette de toekomstige keizer voor het eerst bij de belegering van Toulon, waar Napoleon naam maakte.

et rencontra pour la première fois le futur empereur au siège de Toulon, où Napoléon se fit connaître.

- Ik was heel rijk, tot ik haar ontmoette.
- Ik was heel rijk tot ik haar leerde kennen.

J'étais très riche, jusqu'à ce que je la rencontre.

- Ik heb een oude vriend ontmoet buiten het stationsgebouw.
- Ik ontmoette een oude vriend buiten het station.

- Je suis tombé sur un vieil ami à moi devant la gare.
- Je suis tombé sur un vieil ami devant la gare.

- De man die ge bij het station ontmoet hebt, is mijn vader.
- De man die je bij het station ontmoette, is mijn vader.

- L'homme que tu as rencontré à la gare est mon père.
- L'homme que vous avez rencontré à la gare est mon père.

- Ik heb hem drie jaar geleden leren kennen.
- Ik leerde hem drie jaar geleden kennen.
- Ik ontmoette hem drie jaar geleden voor het eerst.

J'ai fait sa connaissance il y a trois ans.

Elke dag ontmoette ik een jong Engels meisje in de blauwe baai, wier dunne lichaam het blauwgroene water doorkliefde aan mijn zijde. Dit meisje van de wateren, dat Octavia heette, kwam op een dag naar mij toe, vol trots van een zonderlinge visvangst die ze had gedaan. Ze hield een vis in haar witte handen en gaf hem aan mij.

Tous les jours, je rencontrais dans la baie azurée une jeune fille anglaise, dont le corps délié fendait l'eau verte auprès de moi. Cette fille des eaux, qui se nommait Octavie, vint un jour à moi toute glorieuse d'une pêche étrange qu'elle avait faite. Elle tenait dans ses blanches mains un poisson qu'elle me donna.