Translation of "Kijkt" in French

0.009 sec.

Examples of using "Kijkt" in a sentence and their french translations:

- Tom kijkt tv.
- Tom kijkt televisie.

- Tom regarde la télévision.
- Tom regarde la télé.

Tom kijkt.

Tom regarde.

- Grootmoeder kijkt graag tv.
- Oma kijkt graag tv.

Grand-mère aime beaucoup regarder la télévision.

Emma kijkt scheel.

Emma louche.

Kijkt er iemand?

- Quiconque regarde-t-il ?
- Quiconque est-il en train de regarder ?
- Qui que ce soit est-il en train de regarder ?
- Qui que ce soit regarde-t-il ?

Hij kijkt tv.

- Il regarde la TV.
- Il regarde la télévision.

Tom kijkt kwaad.

- Tom semble en colère.
- Tom a l'air en colère.
- Tom paraît énervé.

Kijkt u tv?

Regardez-vous la télévision ?

Tom kijkt Sesamstraat.

Tom regarde Sesame Street.

- Tom kijkt te veel tv.
- Tom kijkt te veel televisie.

Tom regarde trop la télé.

- Hij kijkt altijd naar u.
- Hij kijkt altijd naar jullie.

Il vous regarde toujours.

- Mijn jonge broer kijkt tv.
- Mijn jongere broer kijkt televisie.

- Mon jeune frère regarde la télévision.
- Mon petit frère est en train de regarder la télé.

Als je beter kijkt,

Si vous regardez de plus près,

Maria kijkt graag tv.

Mary aime regarder la télévision.

Tom kijkt altijd tv.

- Tom regarde la télévision en permanence.
- Tom regarde toujours la télévision.

Tom kijkt geen tv.

- Tom ne regarde pas la télévision.
- Tom n'écoute pas la télé.

Zij kijkt naar ons.

Elle est en train de nous regarder.

Naar wie kijkt Tom?

Qui est-ce que Tom regarde ?

Iedereen kijkt naar mij.

Tout le monde me regarde.

Mijn broer kijkt tv.

Mon frère regarde la télévision.

Mijn broertje kijkt tv.

Mon petit frère regarde la télé.

Ze kijkt voortdurend televisie.

Elle regarde tout le temps la télévision.

Niemand kijkt naar mij.

Personne ne me regarde.

Hij kijkt nooit televisie.

Il ne regarde jamais la télévision.

Carol kijkt dikwijls naar horrorfilms.

Carol regarde souvent des films d'horreur.

Kijkt hij iedere dag tv?

Regarde-t-il la télévision chaque jour ?

Mijn jonge broer kijkt tv.

Mon jeune frère regarde la télévision.

Hij kijkt helemaal geen tv.

Il ne regarde pas du tout la télé.

Waarom kijkt ze zo verdrietig?

Pourquoi a-t-elle l'air si triste ?

Tom kijkt naar het golfspel.

- Tom regarde du golf.
- Tom est en train de regarder du golf.

Jij kijkt naar die boom.

Tu contemples cet arbre-là.

De hele wereld kijkt toe.

Tout le monde regarde.

Tom kijkt door de telescoop.

Tom regarde à travers le télescope.

Hij kijkt altijd naar u.

Il vous regarde toujours.

Waarom kijkt iedereen naar mij?

Pourquoi tout le monde me regarde-t-il ?

Jeanne kijkt naar uw rozen.

- Jeanne regarde tes roses.
- Jeanne regarde vos roses.

Tom kijkt uit naar Kerstmis.

Tom attend Noël avec impatience.

John kijkt naar de rozen.

Jean regarde des roses.

Waarom kijkt u me zo aan?

- Pourquoi me regardez-vous ainsi ?
- Pourquoi me regardes-tu ainsi ?

Wij, wij werken en hij kijkt.

Nous, nous travaillons et lui regarde.

Soms kijkt hij naar de tv.

Il regarde parfois la télé.

Mijn dochter kijkt uit naar Kerstmis.

Ma fille attend Noël avec impatience.

Het gezin kijkt samen een film.

La famille regarde un film.

De kat kijkt naar de vis.

Le chat regarde le poisson.

- Mijn moeder kijkt 's avonds zelden naar de televisie.
- Mijn moeder kijkt 's avonds zelden tv.

Ma mère regarde rarement la télévision le soir.

- Mijn jonge broer kijkt tv.
- Mijn broertje kijkt tv.
- Mijn broertje is tv aan het kijken.

- Mon petit frère regarde la télé.
- Mon petit frère est en train de regarder la télé.
- Mon petit frère regarde la télévision.

Mijn kamer kijkt uit op het oosten.

Ma chambre est exposée à l'est.

Je weet maar nooit wie er kijkt.

- Tu ne sais jamais qui est en train de regarder.
- Vous ne savez jamais qui regarde.

Als je goed kijkt, zie je niks.

Même en regardant bien on ne voit rien.

Hij kijkt naar hem in de spiegel.

Il l'a regardé dans le miroir.

Mijn huis kijkt uit op de zee.

Ma maison se trouve en face de la mer.

Tom kijkt liggend op de bank televisie.

Tom regarde la télévision couché sur le canapé.

Ons huis kijkt uit op het strand.

- Notre maison fait face à la plage.
- Notre maison est en face de la plage.
- Notre maison est face à la plage.

Dat je momenteel eigenlijk naar iets zeldzaams kijkt.

que vous vous trouvez face à un phénomène.

- Tom ziet er doodsbang uit.
- Tom kijkt doodsbang.

Tom a l'air terrifié.

- Tom ziet er bang uit.
- Tom kijkt bang.

Tom a l'air effrayé.

- Tom ziet er verward uit.
- Tom kijkt verward.

- Tom a l'air perdu.
- Tom a l'air confus.
- Tom semble confus.
- Tom a l'air désorienté.

- Tom ziet er geërgerd uit.
- Tom kijkt geërgerd.

- Tom a l'air énervé.
- Tom a l'air contrarié.
- Tom a l'air agacé.