Examples of using "Degene" in a sentence and their french translations:
Celui qui conduit, c’est celui qui ne boit pas.
C'est toi qui l'es.
Les gènes désactivés par un manque de sommeil
Celui que je cherchais, c'est toi.
- C'est elle qui l'a suggéré.
- C'était son idée à elle.
Tu n'es pas celui qui est mort.
- C'est moi qui suis malade.
- Je suis celui qui est malade.
Il est précisément celui que tu cherches.
Elle est celle qui a pris soin de sa blessure.
C'est toi qui es responsable de tout ça.
Pourquoi c’est toujours à moi de faire des concessions ?
Une seule certitude suffit à celui qui cherche.
C'est le boulanger qui vend le pain.
C'est moi qui ai payé le livre.
C'est lui que j'ai vu hier.
- C’est toi qui as suggéré d’acheter cet ordinateur.
- C’est vous qui avez suggéré d’acheter cet ordinateur.
Mais c'est à moi de vous remercier.
- C'est à Tom que tu devrais t'en prendre.
- C'est à Tom que vous devriez vous en prendre.
ceux qui en consommaient plus de deux fois par semaine -
et c'est à vous de décider lequel nous allons prendre.
Qui était celui à qui tu parlais ?
et c'est à vous de décider lequel nous allons prendre.
Car il ne ressemblait en rien à ce que j'avais imaginé.
- C'est toi, celui que je cherchais.
- C'est toi, celle que je cherchais.
- Tu es celui que je cherchais.
- Tu es celle que je cherchais.
- Celui que je cherchais, c'est toi.
- Celle que je cherchais, c'est toi.
La vie appartient aux vivants, et celui qui vit doit se préparer aux changements.
Vous avez assuré en nous menant jusqu'ici, mais là, c'est moi qui ai besoin d'un antivenin.
Si elle sait que c'est moi qui a envoyé le cadeau, elle ne va pas l'accepter.
- Tu n’as pas à t’excuser. C’est juste moi qui suis tombée toute seule amoureuse de toi.
- Tu n’as pas à t’excuser. C’est juste moi qui suis tombé tout seul amoureux de toi.
- Vous êtes la personne que je cherchais.
- Celui que je cherchais, c'est toi.