Translation of "Deden" in French

0.007 sec.

Examples of using "Deden" in a sentence and their french translations:

Dus wat deden duizenden lezers?

Mais comment ont réagi ces milliers de lecteurs ?

En natuurlijk deden ze dat.

Et bien sûr, ils l'ont fait.

Dus dat was wat we deden.

C'est donc ce que j'ai fait.

Moeder en kind deden het goed.

La mère et l'enfant se portaient bien.

We deden het voor 14 talen,

Pour l'instant, nous l'avons intégré dans 14 langues

We deden dit vanwege de shutdown.

Nous l'avons fait à cause de l'arrêt du gouvernement.

Dus deden we een follow-up studie

Nous avons donc mené une étude complémentaire

Misschien vragen ze waarom jullie niks deden

Peut-être me demanderont-ils pourquoi vous n'avez rien fait,

De volgende dag deden mijn benen pijn.

J'avais les jambes douloureuses le jour suivant.

- Wat hebben ze gedaan?
- Wat deden ze?

Qu'est-ce qu'ils ont fait ?

Een van de eerste dingen die aanvallers deden

L'une des premières choses que faisaient les assaillants

We deden een test daar in 120 geboortecentra,

et nous l'avons testé dans 120 centres,

Bijna duizend mensen deden mee aan de demonstratie.

- Presque mille personnes ont participé à cette manifestation.
- Presque un millier de personnes ont pris part à la manifestation.

Mijn benen deden pijn na de lange wandeling.

Mes jambes étaient douloureuses après la longue promenade.

Wat de meeste mensen die dag in Yosemite deden.

- ce que la plupart des gens faisaient à Yosemite ce jour-là.

Hij vond het niet leuk als mensen dat deden ...

Il n'aimait pas que les gens fassent ça…

Er deden maar vier paarden mee aan de race.

Il n'y a que quatre chevaux à concourir dans cette course.

Omdat mensen zichzelf ervan overtuigden dat ze niets verkeerd deden.

alors que les gens se persuadent qu'ils ne font rien de mal.

Ze deden het om wraak te nemen voor hun vader.

Ils l'ont fait pour se venger de leur père.

En de leerkracht drong erop aan dat alle studenten het deden --

ce que le professeur exigeait des élèves,

Ze wisten niet dat het onmogelijk was, dus ze deden het.

Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait.

Het zou me verbazen als Tom en Maria dat niet deden.

Cela me surprendrait que Tom et Mary ne le fassent pas.

Als we wisten wat we deden zou het geen onderzoek heten, toch?

Si l'on savait ce que l'on faisait, ça ne s'appellerait pas de la recherche, non ?

- Ze deden hun kleren aan.
- Ze kleedden zich aan.
- Ze hebben zich aangekleed.

- Ils se sont habillés.
- Elles se sont habillées.
- Ils mirent leurs vêtements.

En heel hard hun best deden om goed om te gaan met de pijn.

et qui essayaient de gérer cette douleur efficacement.

Het was allemaal onderdeel van mijn soep maar de uien deden nog steeds pijn.

Ils faisaient partie de ma soupe et les oignons continuaient de piquer.

Weet je, mensen creëren geen tijd; als we dat wel deden, zou het nooit opraken.

Voyez-vous, les humains ne créent pas le temps ; si nous le faisions jamais nous n'en manquerions.

- Het zijn wij niet die dat gedaan hebben.
- Wij waren niet diegenen die dat deden.

- Ce n'est pas nous qui l'avons fait.
- Ça ce n'est pas nous qui l'avons fait.

- Mijn vrouw en ik deden onze kerstinkopen in oktober.
- Mijn vrouw en ik hebben onze kerstinkopen gedaan in oktober.

Ma femme et moi avons fait nos achats de Noël en octobre.

- Wat deed je vorig jaar op kerstdag?
- Wat deed u vorig jaar op kerstdag?
- Wat deden jullie vorig jaar op kerstdag?

- Qu'avez-vous fait l'année dernière le jour de Noël ?
- Qu'as-tu fait l'année dernière le jour de Noël ?

Mijn zusje en ik deden vaak tikkertje. Dan renden we achter elkaar aan, en de achterste probeerde de voorste te tikken en riep: "Tikkie, jij bent hem!"

Ma petite sœur et moi jouions souvent à chat. Nous courions l'une après l'autre, et celle de derrière touchait celle de devant en criant : « C'est toi le chat ! »

- Ik was bijna tien toen mijn ouders mij een wetenschapsset cadeau deden voor Kerstmis.
- Toen ik bijna tien was, kreeg ik van mijn ouders met Kerstmis een scheikundeset.

J'avais presque dix ans lorsque mes parents m'offrirent une boîte de chimiste pour Noël.