Translation of "20%" in French

0.012 sec.

Examples of using "20%" in a sentence and their french translations:

- Het kost 20 euro.
- Dat kost 20 euro.

- Ça coûte 20€.
- Ça coûte vingt euros.

Dat kost 20 euro.

- Ça coûte 20€.
- Ça coûte vingt euros.

Het kost 20 euro.

Ça coûte 20€.

En 20 miljoen ton zwaveldioxide.

et 20 millions de tonnes de dioxyde de soufre.

Ik ben net 20 geworden.

Je viens d'avoir 20 ans.

Ik heb nog 20 euro over.

Il me reste vingt euros.

Muiriel is nu 20 jaar oud.

Muiriel a 20 ans maintenant.

We hebben een marktaandeel van 20%.

Nous avons 20% de parts de marché.

Nog eens 20% slagen niet in taaltesten.

20% échouent à des tests de compréhension de la langue.

- De productie van deze fabriek steeg met 20 percent.
- De productie van deze fabriek steeg met 20%.
- De productie van deze fabriek steeg met 20 procent.

La production de cette usine a augmenté de 20%.

We publiceerden een verslag in 20 landen wereldwijd,

Nous avons publié un rapport dans 20 pays à travers le monde,

En dat we meer dan 20 onderscheidingen hebben gekregen.

et nous avons gagné plus de 20 récompenses pour notre travail.

Tot ik 20 jaar geleden naar de Kalahari ging.

Jusqu'à mon voyage au Kalahari central il y a 20 ans.

Hij schreef dat boek toen hij 20 jaar was.

Il écrivit ce livre à l'âge de vingt ans.

Daar vallen slechts 20% van de Amerikaanse arbeiders onder.

Et des entreprises de cette taille n'emploient qu'environ 20% des travailleurs américains.

Ik wil over 20 minuten iedereen op mijn kantoortje hebben.

Je veux tout le monde dans mon bureau dans vingt minutes.

Het duurde Rei 20 dagen om te herstellen van haar blessure.

Il a fallu 20 jours à Rei pour se remettre de sa blessure.

Het homohuwelijk is toegestaan ​​in minder dan 20% van de landen.

Le mariage homosexuel est permis dans moins de 20% des pays.

Ik verloor mijn geduld na 20 minuten en ging een douche nemen

J'ai perdu patience après 20 minutes et je suis parti me laver,

Maar het is er minstens 20 graden warmer... ...dan in de grot.

Mais il y fait 20 degrés de plus que dans la grotte.

Dit is een van de drukste plekken op aarde. Inwoners: 20 miljoen.

C'est l'un des endroits les plus peuplés au monde. Vingt millions d'habitants.

Ze kunnen elk in slechts een paar uur 20 kilo pompoenen wegwerken.

Un seul élan peut manger 20 kg de citrouille en quelques heures.

Het homohuwelijk is nu legaal in 20 landen wereldwijd, inclusief Ierland sinds gisteren.

Le mariage gay est maintenant légal dans 20 pays dans le monde, comprenant l'Irlande depuis aujourd'hui.

Een ondergrondse mijn kan wel 20 tot 30 graden koeler zijn... ...dan de oppervlakte.

Dans une mine souterraine, il peut faire 10 à 15 degrés de moins qu'à la surface.

We gaan de definitieve agenda vrijgeven op maandagmorgen 20 januari. Dus reageer snel alsjeblieft.

Nous publierons l'agenda définitif lundi matin 20 janvier. Merci donc de réagir rapidement.

Kunnen ze in slechts 20 seconden worden opgehangen met behulp van een sticker- en magneetsysteem,

peuvent être installées en seulement 20 secondes, à l'aide d'un système d'autocollants et d'aimants,

Ik denk dat het ongezond is om meer dan 20 sinaasappels per dag te eten.

Je pense qu'il est malsain de manger plus de 20 oranges par jour.

Ze weegt 20 procent meer, dus hij heeft al zijn kracht nodig om haar vast te houden.

Elle est 20 % plus lourde que lui, il doit employer toute sa force pour la tenir.

Ze hadden gevraagd aan 20 mensen die verschillende talen spraken om naar deze 330 kleurstalen te kijken

Ils avaient demandé à 20 personnes parlant différentes langues de regarder ces 330 éclats de couleur

Als ge iemand 20 dollar leent en hem daarna nooit meer terugziet, dan was het dat waarschijnlijk waard.

Si vous prêtez 20$ à quelqu'un et que vous ne revoyez plus jamais cette personne, ça valait probablement le coup.

Als je iemand $20 uitleent en je ziet die persoon daarna nooit meer, dan was het dat waarschijnlijk waard.

Si vous prêtez 20$ à quelqu'un et que vous ne revoyez plus jamais cette personne, ça valait probablement le coup.

- Hij schreef het boek op de leeftijd van twintig jaar.
- Hij schreef dat boek op de leeftijd van twintig jaar.
- Hij schreef dat boek toen hij 20 jaar was.

Il écrivit ce livre à l'âge de vingt ans.