Translation of "Tonen" in English

0.012 sec.

Examples of using "Tonen" in a sentence and their english translations:

- Je moet respect tonen.
- Jullie moeten respect tonen.
- U moet respect tonen.

You must show respect.

- Ik zal het u tonen.
- Ik zal het je tonen.

I'll show you.

Je moet respect tonen.

You have to show respect.

Ik wou het je tonen.

I wanted to show it to you.

Ik zal het je tonen.

- Oh, let me show you.
- I'll show you.

Tom wil je iets tonen.

Tom wants to show you something.

Ik wil je iets tonen.

I want to show you something.

Laat me je iets tonen.

Let me show you something.

Ik zal het u tonen.

I'll show you.

Mag ik je iets tonen?

Can I show you something?

Ik zal jullie enkele voorbeelden tonen.

I'm going to show you a couple of examples --

In feite tonen hun verhalen aan

In fact, their stories show

Laat me je de data tonen.

So let me show you the data.

Laat me u ons huis tonen.

Let me show you around our house.

Ik zal u de weg tonen.

- I'll show you the way.
- I'm going to show you the way.

Ik wou hen mijn waardering tonen.

I wanted to show them my appreciation.

Hij zou me respect moeten tonen.

He should show me respect.

Kom hier. Ik zal je iets tonen.

Come here. I'll show you something.

We tonen onze gevoelens dikwijls zonder woorden.

We often express our emotions nonverbally.

Zou u me die das kunnen tonen?

Could you show me that necktie?

Ik zal u mijn nieuwe auto tonen.

- I will show you my new car.
- I'm going to show you my new car.
- I'll show you my new car.

Je moet respect tonen voor je ouders.

You should be respectful to your parents.

's Avonds tonen zelfs koralen een duistere kant.

By night, even corals show a dark side.

Roofdieren van zeven ton tonen hun verfijnde kant.

Seven-ton predators... show their delicate side.

Ga je me tonen hoe je kaas maakt?

Would you teach me how to make cheese?

Ik ben niet gewoon mijn gevoelens te tonen.

I don't usually show my feelings.

Laten we mededogen tonen, maar op mondiaal niveau.

Let's show mercy, but on a global level.

Ik ga jullie geen confronterende foto's of video's tonen,

But I'm not going to show you any graphic images or videos,

Warmtebeelden tonen een netwerk van haarvaten onder zijn huid...

Thermal imaging reveals a network of capillaries close to his skin...

De tijd zal tonen wie van ons gelijk heeft.

Time will show which of us is right.

Zult ge mij tonen wat ge gisteren gekocht hebt?

Will you show me what you bought yesterday?

Kun je me de weg naar de bushalte tonen?

Could you show me the way to the bus stop?

Laat me je tonen hoe dit in zijn werk gaat.

Let me give you some examples of how this plays out.

Zij probeerde haar enthousiasme niet al te openlijk te tonen.

She tried not to appear too enthusiastic.

Volg me. Ik zal je tonen hoe hier uit te geraken.

Follow me. I'll show you how to get out of here.

Om je de impact te tonen die angst heeft op iemands leven,

To show you the impact that anxiety has on someone's life,

Kom vanavond bij me langs. Ik zal tonen hoe men het doet.

Come over tonight. I will show you how.

Wetenschappers gebruiken het om aan te tonen hoe besmettelijk een ziekte is.

Scientists use it to describe how contagious a disease is.

De enige Piet zou zijn die ze zouden tonen tijdens de Sinterklaasfeesten.

wouldn’t air anything except for Chimney Pete for the 2016 holidays.

Als je me volgt, zal ik je de weg naar het ziekenhuis tonen.

If you follow me, I'll show you the way to the hospital.

Soms is zwijgzaamheid de enige weg om te tonen hoe gekwetst men is.

Sometimes keeping silent is the only way to show how hurt one is.

- Zult ge mij tonen wat ge gisteren gekocht hebt?
- Toon je me wat je gisteren gekocht hebt?

Will you show me what you bought yesterday?

- Kunt u mij de weg naar de bushalte wijzen?
- Kun je me de weg naar de bushalte tonen?

- Could you show me the way to the bus stop?
- Could you direct me to the bus stop?

- Kunt ge mij Porto Rico tonen op de kaart?
- Toon mij op de kaart waar Puerto Rico ligt.

Show me where Puerto Rico is on the map.

In het Esperanto tonen zelfstandige en bijvoeglijke naamwoorden, bijwoorden en werkwoorden hun functie in een zin door hun uitgang.

In Esperanto, substantives, adjectives, adverbs and verbs show their function in a sentence through their ending.

Laat u me het alstublieft zo snel mogelijk weten als u een deel van de conferentiezaal zou willen opzetten om uw producten te tonen.

Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.

In Engeland vroeg de kelner ons: hoeveel bier wilt ge? Een halve "pint" of een "pint"? Omdat we niet wisten hoeveel dat dan wel was, vroegen we hem de glazen te tonen.

In England the waiter asked us: how much beer would you like? A half pint, or a pint? Because we still didn't know how much that was, we asked him to show us the glasses.