Translation of "Pauze" in English

0.006 sec.

Examples of using "Pauze" in a sentence and their english translations:

Tom drukte op pauze.

Tom pressed the pause button.

Tom neemt een pauze.

Tom is taking a break.

Neem misschien een pauze.

- Why don't you take a break?
- How about you take a break?

Geef ons een pauze.

Give us a break.

Gun ons een pauze!

Give us a break.

Ik nam een pauze.

I paused.

- Tom nam even vijftien minuutjes pauze.
- Tom nam vijftien minuten pauze.

Tom took a fifteen-minute break.

- Mogen we gedurende de pauze roken?
- Mogen we tijdens de pauze roken?

May we smoke during the break?

Ik heb een pauze nodig.

I need a break.

Ik hoor pauze te hebben.

I'm supposed to be on break.

Ik had een pauze nodig.

I needed a break.

Ik heb geen pauze nodig.

I don't need a break.

We hadden een pauze nodig.

We needed a break.

De politieagenten hadden een pauze.

The constables were on a break.

Hoe lang duurt de pauze?

How long will the break last?

- Wat dacht je van een korte pauze?
- Moeten we geen korte pauze nemen?

How about taking a rest?

Laten wij tien minuten pauze nemen.

- Let's take a 10-minute break.
- Let's take a ten-minute break.

Laten we een korte pauze nemen.

Let's take a short break.

Waarom nemen we geen korte pauze?

Why don't we take a short break?

Zullen we even een pauze nemen?

- What do you say to taking a rest?
- Why don't we take a little break?

- Ik denk dat je beter een pauze neemt.
- Ik denk dat u beter een pauze neemt.

I think you had better take a rest.

Laat mij alstublieft even een pauze nemen.

- I want to take a rest.
- Let me take a break, please.

We hebben onderweg een kleine pauze genomen.

We took a short rest on the way.

Ik neem iedere drie uur een pauze.

I take a break every three hours.

- Hij hervatte zijn werk na een korte pauze.
- Na een korte pauze begon hij opnieuw te werken.

He resumed his work after a short break.

- Na een korte pauze ging hij weer verder met zijn werk.
- Hij hervatte zijn werk na een korte pauze.
- Na een korte pauze begon hij opnieuw te werken.

- He continued his work after a short break.
- He resumed his work after a short break.

Juan zei: "Hé jongens, laten we pauze houden!

- John said: "All right everyone, let's have a break."
- "All right everyone, let's have a break," said John.

- De pauze is van 10 uur 40 tot 11 uur.
- We hebben pauze van 10:40 tot 11:00.

We have a break from 10:40 to 11:00.

- Na een korte pauze ging hij weer verder met zijn werk.
- Hij hervatte zijn werk na een korte pauze.

He continued his work after a short break.

John zei: "Hé jongens, laten we een pauze nemen."

John said, "Hey guys, let's take a break."

Na een korte pauze begon hij opnieuw te werken.

He resumed his work after a short break.

Wij vroegen of we gedurende de pauze mogen roken.

We asked if we might smoke during the break.

De pauze is van 10 uur 40 tot 11 uur.

We have a break from 10:40 to 11:00.

- Laten wij tien minuten pauze nemen.
- Laten we tien minuten pauzeren.

- Let's take a 10-minute break.
- Let's take a ten-minute break.

- Ik denk dat je beter een pauze neemt.
- Ik denk dat u beter een pauze neemt.
- Je kunt volgens mij maar beter even rusten.
- U kunt volgens mij maar beter even rusten.
- Ik denk dat jullie beter een pauze nemen.
- Jullie kunnen volgens mij maar beter even rusten.

I think you had better take a rest.

Pa moet nodig een pauze nemen. Hij is al drie uur in de tuin bezig.

Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.

- Laat me even.
- Zou je me even een pauze kunnen geven?
- Zou je me even met rust kunnen laten?

Give me a break, would you?

- Ze had schrik om rusttijd te vragen aan haar baas.
- Ze was bang haar chef om een pauze te vragen.

He was scared of asking his boss for a break.