Translation of "Nuttig" in English

0.012 sec.

Examples of using "Nuttig" in a sentence and their english translations:

Zijn ze nuttig?

Are they beneficial?

Dit is nuttig.

This is helpful.

Dat was nuttig.

That was helpful.

Was het nuttig?

Was that helpful?

Engels spreken is nuttig.

Speaking English is useful.

Het kan nuttig zijn.

It might prove useful.

Computers zijn heel nuttig.

- Computers are of great use.
- Computers are very useful.

Is je bril nuttig?

Do your glasses help you see better?

IJzer is een nuttig metaal.

Iron is a useful metal.

Persoonlijke computers zijn heel nuttig.

Personal computers are very useful.

Voor wie is het nuttig?

Who needs it?

- Was het nuttig?
- Hielp het?

Was that helpful?

Dit mes was erg nuttig.

This knife was very useful to me.

Deze website is erg nuttig.

This website is very useful.

Omdat die taal niet nuttig is.

Because the language isn't useful.

IJzer is meer nuttig dan mooi.

Iron is more useful than it is beautiful.

Deze boeken zijn niet allemaal nuttig.

Not all of those books are useful.

Kunt gij een computer nuttig gebruiken?

Can you use a computer?

Het is een ontzettend nuttig voorwerp.

It is an extremely useful object.

De Internationale Taal is heel nuttig.

The International Language is very useful.

Geen enkel van deze boeken is nuttig.

- None of those books are useful.
- None of these books are useful.

Dit woordenboek lijkt mij nuttig voor beginners.

I think this dictionary is useful for beginners.

Uw eenjarig verblijf in Duitsland was heel nuttig.

Your one year stay in Germany was very useful.

Sommige gifstoffen zijn nuttig, als ze juist gebruikt worden.

Certain poisons, properly used, are useful.

Engels is nuttig in de diplomatie en het toerisme.

English is useful in diplomacy and tourism.

Dit woordenboek is net zo nuttig als het jouwe.

This dictionary is as useful as yours.

Deze kennis is nuttig voor ieder mens op aarde.

This knowledge is useful for every person on Earth.

Ik had nooit begrepen waarvoor de eeuwigheid nuttig kon zijn. Ze is nuttig om ons de kans te geven Duits te leren.

Never knew before what eternity was made for. It is to give some of us a chance to learn German.

- Deze website is erg handig.
- Deze website is erg nuttig.

This website is very useful.

Het is nuttig om thuis... ...zo veel mogelijk wetenschappelijke artikelen te lezen.

It's very useful to come back home and try and read as many scientific papers as possible.

Technologie op zichzelf is zinloos tenzij het nuttig is voor de mensheid.

Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.

Ik kan me situaties indenken waarin een mes nuttig zou kunnen zijn.

I can think of some situations in which a knife would come in handy.

Voorbeeldzinnen op Tatoeba zijn net micro-organismen. Sommige zijn nuttig, en sommige zijn nadelig.

Sentences on Tatoeba are like microbes. There are useful ones, but there are also harmful ones.

Echter, zoals CESAR uitlegde, praktisch geen van de studies die ze verrichten zijn nuttig voor boeren.

However, as CESAR explained, practically none of the studies they make are useful to farmers.

Om wat informatie te bekomen over Japans economische problemen, zult ge dit boek heel nuttig vinden.

In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.

Wanneer je naar het buitenland gaat, is het nuttig om ten minste een paar beleefdheidsformules te leren in de plaatselijke taal.

- When you go abroad, it is useful to learn at least some polite phrases in the local language.
- When traveling abroad, it's helpful to learn at least a few chance words and phrases of your destination.

De verschillende vormen van aanbidding die in de Romeinse wereld heersten, werden door het volk gezien als even waar; door de filosoof als even onwaar; en door de magistraat als even nuttig. En zo leidde de tolerantie niet alleen tot wederzijdse toegeeflijkheid, maar zelfs tot religieuze eensgezindheid.

The various modes of worship which prevailed in the Roman world were all considered by the people as equally true; by the philosopher as equally false; and by the magistrate as equally useful. And thus toleration produced not only mutual indulgence, but even religious concord.