Translation of "Leidt" in English

0.006 sec.

Examples of using "Leidt" in a sentence and their english translations:

Oorlog leidt tot intolerantie, intolerantie leidt tot oorlog.

War leads to intolerance; intolerance leads to war.

Tom leidt het voetbalteam.

Tom leads the soccer team.

Luiheid leidt tot mislukking.

Idleness leads to failure.

Hij leidt onze afdeling.

He is the boss of our department.

Het lawaai leidt me af.

That noise distracts me.

Waar leidt dit pad naartoe?

Where does this trail go?

Welke navigatiestrategie... ...leidt ons naar Dana?

Which navigation strategy can lead us to Dana?

Eens kijken waar deze heen leidt.

Let's see where this one leads.

Dit leidt tot een fundamentele vraag.

It presses on a fundamental question.

Die deur leidt naar de tuin.

This door leads to the garden.

Deze weg leidt naar Hong Kong.

This road leads to Hong Kong.

Deze deur leidt naar de keuken.

This door leads into the kitchen.

Hou je mond, je leidt me af.

Shut up, you're distracting me.

Nooit reizen leidt tot een star wereldbeeld.

Never travelling leads to an insular worldview.

Dat leidt tot het aftreden van een president?

that leads to the resignation of a president entail,

De ernstigste vorm van verbranding leidt tot blaren.

The most serious type of burn results in blisters.

- Waar gaat dit pad naartoe?
- Waar leidt dit pad naartoe?

Where does this path go?

Ze leidt uiteindelijk naar mensen. Laten we in de buurt blijven.

It's going to lead eventually to people. Okay, let's stay close to this now.

Maar nu leidt onze invloed op de oceanen tot nieuw nachtelijk gedrag.

But now, our influence on the oceans is leading to new nocturnal behaviors.

En het suggereert dat er iets aan de kleuren zelf is dat tot deze hiërarchie leidt.

And it suggests that there’s something about the colors themselves that leads to this hierarchy.

Terwijl ze overdag actief is als zakenvrouw, leidt Natasja een nachtleven dat ongepast is voor publicatie.

A businesswoman by day, Natasja leads a nightlife unfit for print.

Omdat we de spelling van leenwoorden niet langer aanpassen aan de typische Engelse spellingconventies, leidt dit tot veel woorden met ongebruikelijke spellingen, zoals "guanxi", "qarin", "kawaii" en "burqa".

As we no longer alter the spellings of loanwords to match typical English spelling conventions, this leads to many words with unusual spellings, like "guanxi", "qarin", "kawaii" and "burqa".