Translation of "“je" in Chinese

0.009 sec.

Examples of using "“je" in a sentence and their chinese translations:

Je moet je haasten.

您要赶快些。

Heb je je rijbewijs?

你有駕駛執照嗎?

Herinner je je de geboortedag van je vader?

你记得你父亲的生日吗?

- Verstaat ge?
- Versta je?
- Zie je?
- Begrijp je?

- 你明白了嗎?
- 懂么?

- Kun je me je telefoonnummer geven?
- Kan je mij je telefoonnummer geven?

你能給我你的電話號碼嗎?

Je had je moeten voorstellen.

你本來應該介紹自己的。

Je vrienden zullen je missen.

您的朋友会想您的。

Je moet je kamer opruimen.

你该打扫你的房间。

Ben je je tong verloren?

你是不會說話嗎?

- Dank je wel.
- Dank je.

谢谢你。

Je vergeet altijd je geld.

你每次都忘记拿钱。

Waarom maak je je zorgen?

你着什么急?

Heb je je huiswerk gedaan?

你的作业,做完了没有?

Hoe spel je je naam?

你怎麼拼你的名字的?

Herinner je je mij nog?

你记得我么?

- Speel je voetbal?
- Voetbal je?

你踢足球嗎?

Heb je oordopjes bij je?

你带着耳机吗?

Je moet je gezin beschermen.

你必须保护你的家庭。

Hoe spel je je achternaam?

你的姓怎麼拼?

Heb je je contactlenzen gevonden?

你找到你的隱形眼鏡了嗎?

Hoe voel je je vanochtend?

你今天早上感覺如何?

- Studeer je?
- Ben je student?

你是学生吗?

- Je mag gaan.
- Je kunt gaan.
- Je kan gaan.

可以走了。

- Herinner je je mij nog?
- Ken je me nog?

你记得我么?

- Ben je vrijgezel?
- Ben je alleenstaand?
- Ben je single?

你是单身吗?

Bedoel je dat je met opzet je schoonheid verbergt?

你是说你在故意掩饰你的美貌?

- Heb je je buik vol gekregen?
- Zit je vol?
- Heb je genoeg gehad?

你吃飽了嗎?

- Heb je je lunch op?
- Ben je klaar met het eten van je lunch?

吃午饭了吗?

- Heb je je vriend in Canada opgebeld?
- Heb je je vriendin in Canada opgebeld?

你打電話給你在加拿大的朋友了嗎?

Ik vergeef je niet, tenzij je je oprechte excuses aanbiedt.

我不要原谅你,除非你真诚地抱歉。

- Verstaat ge?
- Versta je?
- Begrijpt u?
- Zie je?
- Snap je?

你明白了嗎?

Als je vrij wilt zijn, moet je je televisie vernietigen.

你想成为自由就摧毁你的电视。

Bemoei je met je eigen zaken!

管好你自己的事吧。

Je hebt je potlood laten vallen.

你把你的铅笔弄掉了。

Heb je al je huiswerk afgemaakt?

你做了所有的功課嗎?

Je moet je handen altijd schoonhouden.

- 你应该一直让手保持干净。
- 您应该一直让手保持干净。

Ik bewonder je om je moed.

我佩服你的勇氣。

Kun je mij je woordenboek lenen?

把你的字典借給我好嗎?

Ik begrijp hoe je je voelt.

- 我明白你的感受。
- 我明白你的感覺。

Je beeldt het je maar in.

- 那只是你的想象。
- 这只是你的想象。
- 这仅是你的想像而已。

Je hoeft je niet te schamen.

你不需要害羞。

Je mag kiezen welke je wilt

請隨便選。

Wil je dat ik je help?

你要我帮你吗?

- Je verveelt me.
- Je bent doodsaai.

你讓我覺得無聊。

Waar heb je je schoenen uitgedaan?

你的鞋脱哪儿了?

Interesseer je je voor Japanse muziek?

你对日本音乐感兴趣吗?

Heb je een pen bij je?

你身上有铅笔吗?

Wat heb je in je zak?

你口袋里有什么?

Was je gezicht en je handen.

洗你的臉和手。

- Zoals je wilt.
- Wat je wil.

- 服了你了。
- 隨你開心。

- Heb je koorts?
- Heb je verhoging?

你發燒了嗎?

Je zou je belofte moeten houden.

你應該信守諾言。

"Hoe voel je je?" vroeg hij.

“你感觉怎么样?”他问。

Heb je vrienden in je klas?

你在班里有好朋友吗?

Je vrouw is boos op je.

你太太在生你的氣。

Vertel me hoe je je voelt.

告訴我你的感受。

Heb je ooit je haar geverfd?

你染過頭髮嗎?

- Wil je weg?
- Wil je gaan?

你要走了吗?

- Ken je me?
- Ken je mij?

- 你认识我吗?
- 你認識我嗎?

Je kunt kiezen welke je wil.

你可以选择任何你想要的。

- Snap je het?
- Verstaan?
- Versta je?
- Begrepen?
- Heb je het begrepen?
- Heb je het gesnapt?
- Snappen jullie?
- Begrijp je?

- 知道了没有?
- 你懂了吗?

- Je kan me bellen wanneer je maar wil.
- Je kunt me bellen wanneer je wilt.

你喜欢什么时候打给我就什么时候打。

- Heb je een goede verstandhouding met je baas?
- Kun je goed opschieten met je baas?

你跟老板合得来吗?

- Ben je geïnteresseerd in muziek?
- Ben je in muziek geïnteresseerd?
- Interesseer je je voor muziek?

你对音乐感不感兴趣?

- Voel je je moe?
- Voelt u zich moe?
- Voelen jullie je moe?
- Voel je je uitgeput?
- Voelt u zich uitgeput?
- Voelen jullie je uitgeput?

你覺得累嗎?

Amuseer je!

玩得开心点!

Ontspan je.

放松点吧。

Je bloost!

你脸红了。

Studeer je?

你是大学生吗?

Slaap je?

你睡觉吗?

Gedraag je.

规矩点。

Kalmeer je.

- 要冷静。
- 消气吧。

Je liegt.

你在撒谎。

Luister je?

你们在听吗?

Kom je?

你会来吗?

Drink je?

你喝酒吗?

Werk je?

你在上班嗎?

Herinner je!

請記住!

Rook je?

- 你吸烟吗?
- 你吸烟吗?
- 你抽不抽烟?