Translation of "Gevraagd" in German

0.013 sec.

Examples of using "Gevraagd" in a sentence and their german translations:

- Wat hebt u gevraagd?
- Wat hebben jullie gevraagd?
- Wat heb je gevraagd?

- Was haben Sie gefragt?
- Was habt ihr gefragt?

- Wat hebt u gevraagd?
- Wat hebben jullie gevraagd?

- Was haben Sie gefragt?
- Was habt ihr gefragt?

Zal ons gevraagd worden:

wird er uns fragen:

Wat heb je gevraagd?

Was hast du gefragt?

Wat hebben jullie gevraagd?

Was habt ihr gefragt?

Waarom heb je niets gevraagd?

Warum hast du nicht gefragt?

Ik heb Tom nooit gevraagd.

Ich habe Tom nie gefragt.

Heeft Tom om hulp gevraagd?

Hat Tom Hilfe erbeten?

Heb je om hulp gevraagd?

Hast du Hilfe erbeten?

Dat hebben ze niet gevraagd.

Das haben sie nicht verlangt.

Ik heb hier nooit om gevraagd.

- Ich habe nie darum gebeten.
- Ich habe das nie verlangt.

We zijn gevraagd om te helpen.

- Man bat uns zu helfen.
- Man hat uns gebeten zu helfen.
- Wir wurden darum gebeten zu helfen.

Heeft hij jou ten huwelijk gevraagd?

- Hat er um deine Hand angehalten?
- Hat er dir einen Heiratsantrag gemacht?

Heb je naar de prijs gevraagd?

Hast du dich nach dem Preis erkundigt?

Ik heb het hem niet gevraagd.

Ich habe ihn nicht gefragt.

Ik heb het haar niet gevraagd.

Ich habe sie nicht gefragt.

Heb je het aan Tom gevraagd?

Hast du Tom gefragt?

Heb je Tom om hulp gevraagd?

Hast du von Tom Hilfe erbeten?

Heeft Tom je om hulp gevraagd?

Hat Tom von dir Hilfe erbeten?

Je zus heeft naar je gevraagd.

Deine Schwester hat nach dir gefragt.

Er is mij gevraagd hier te wachten.

Ich wurde gebeten, hier zu warten.

Niemand heeft je om je mening gevraagd.

Es hat niemand nach deiner Meinung gefragt.

Is dat te veel van u gevraagd?

Ist das zu viel verlangt?

Ik heb Mike gevraagd me te helpen.

Ich fragte Mike mir zu helfen.

Ik heb mijnheer Smith bij mij gevraagd.

Ich bat Herrn Smith zu mir.

Ja, ik heb het zes keer gevraagd.

Ja, ich habe sechs Mal gefragt.

Ik heb hem gevraagd om dat te doen.

Ich bat ihn, das zu tun.

Wij werden gevraagd dat niet meer te doen.

Wir wurden gebeten, das nicht mehr zu tun.

Ik heb u niet om uw mening gevraagd.

- Ich habe dich nicht um deine Meinung gebeten.
- Ich habe Sie nicht um Ihre Meinung gebeten.

- De buurman heeft ons gevraagd de muziek zachter te zetten.
- De buurvrouw heeft ons gevraagd de muziek zachter te zetten.

Der Nachbar bat uns, die Musik leiser zu stellen.

Ze werd gevraagd haar naam met inkt te schrijven.

Man bat sie, ihren Namen mit Tinte zu schreiben.

Ik heb het aan iedereen gevraagd wat dat was.

Ich habe alle gefragt, was das war.

Ik heb alles gedaan wat je me gevraagd hebt.

Ich habe alles getan, worum du mich gebeten hast.

- Hij vroeg mijn moeder.
- Hij heeft mijn moeder gevraagd.

Er fragte meine Mutter.

Ik heb hem gevraagd of hij een horloge wilde.

Ich fragte ihn, ob er eine Uhr wolle.

Ik heb hem gevraagd of hij haar goed kende.

Ich fragte ihn, ob er sie gut kenne.

Ik heb je niet gevraagd om mij te helpen!

Ich habe dich nicht gebeten, mir zu helfen!

Ik heb hem gevraagd ons het boek op te sturen.

Ich habe sie gebeten, uns das Buch zu schicken.

Wil je nu eindelijk eens doen wat je gevraagd wordt?

Machst du gefälligst mal, was man dir sagt!

Ik heb hem niet ten dans gevraagd, maar hij mij.

Nicht ich habe ihn zum Tanz aufgefordert, sondern er mich.

Ik heb aan Tom gevraagd of hij haar goed kende.

Ich fragte Tom, ob er sie gut kenne.

Ik ben blij dat je mij om advies hebt gevraagd.

Ich freue mich, dass du mich um Rat gefragt hast.

Ze heeft me gevraagd of ik kon lezen en schrijven.

Sie hat mich gefragt, ob ich lesen und schreiben kann.

Wie heeft dat gezegd? We hebben om geen enkele cent gevraagd.

Wer sagt das? Wir wollten keinen Cent von denen.

Ik heb haar gevraagd vier kopieën van de brief te maken.

Ich habe sie gebeten, vier Kopien von dem Brief zu machen.

Ik heb mijn moeder gevraagd, mij om vier uur te wekken.

- Ich habe meine Mutter gebeten, mich um 4 Uhr aufzuwecken.
- Ich habe meine Mutter gebeten, mich um vier Uhr aufzuwecken.

Ik herinner mij niet dat ik om uw raad gevraagd heb.

- Ich kann mich nicht erinnern, dich um Rat gefragt zu haben.
- Ich kann mich nicht erinnern, Sie um Rat gefragt zu haben.

Maar het is net of je Sinterklaas had gevraagd om een Rolls-Royce

aber es ist als hätte man den Nikolaus um einen Rolls-Royce Silver Shaow gebeten

Als Tom me om wat geld gevraagd had, had ik het hem gegeven.

Wenn mich Tom um etwas Geld gebeten hätte, so hätte ich es ihm gegeben.

Ik heb Tom gevraagd om de kleren van zijn zus niet te dragen.

Ich bat Tom die Sachen seiner Schwester nicht anzuziehen.

- Ik vroeg Tom of hij nog suggesties had.
- Ik heb Tom om suggesties gevraagd.

Ich fragte Tom, ob er Vorschläge habe.

Ze hebben een verhuisfirma gevraagd om hun eigendommen naar hun nieuwe woning te verhuizen.

Sie beauftragten eine Umzugsfirma, um ihr Hab und Gut zu ihrem neuen Zuhause zu transportieren.

Tom en Maria zouden zeker eerder gekomen zijn als je hen erom had gevraagd.

Tom und Maria kämen bestimmt eher, wenn du sie darum bätest.

Maar toen Napoleon, in ballingschap op Sint-Helena, werd gevraagd zijn beste generaal te noemen, antwoordde hij:

Aber als Napoleon im Exil auf Saint-Helena gebeten wurde, seinen besten General zu benennen, antwortete er:

Dus krijgen ze Vöggr en hij wordt opgetild, gevraagd om trouw te zweren aan Hjorvard, en Hjorvard

Also holen sie Vöggr und er wird hochgezogen, gebeten, Hjorvard die Treue zu schwören, und Hjorvard

Hij heeft zich niet aan mij voorgesteld, en ik heb hem ook niet naar zijn naam gevraagd.

Er hat sich mir nicht vorgestellt, und ich habe auch nicht nach seinem Namen gefragt.

- Ik vroeg hem of hij een horloge wilde.
- Ik heb hem gevraagd of hij een horloge wilde.

Ich fragte ihn, ob er eine Uhr wolle.

- Ze vroeg me of ik kon lezen en schrijven.
- Ze heeft me gevraagd of ik kon lezen en schrijven.

Sie hat mich gefragt, ob ich lesen und schreiben kann.

- Tom vroeg aan Maria of ze dat moest doen.
- Tom heeft aan Maria gevraagd of zij dat heeft moeten doen.

Tom fragte Maria, ob sie das tun müsse.

- Tom vroeg aan Maria om hem een kop koffie te brengen.
- Tom heeft Maria gevraagd om een kop koffie te gaan halen voor hem.

Tom bat Mary, ihm eine Tasse Kaffee zu holen.

- Marie vroeg haar familie om een lening.
- Marie heeft haar familie om een lening gevraagd.
- Marie heeft een lening aangevraagd bij haar familie.
- Marie vroeg een lening aan bij haar familie.

- Marie hat ihre Familie um ein Darlehen gebeten.
- Marie bat ihre Familie um ein Darlehen.