Examples of using "نفسه" in a sentence and their turkish translations:
Tom kendini incitti.
kendisi anlatıyor
Eş zamanlı olarak,
kendini mumyalatıyor
Ve onun zamanıyla bizim zamanımız aynı olsun
Tarih tekerrürden ibarettir.
O kendini tanıttı.
Genel anlamda, tarih kendini tekrar eder.
Hepimizin kafasında dönen bir iç-konuşması var.
ve hatta devin kendisi hakkında bile.
kaderleri aynıydı
Sami polise teslim oldu.
konseptin tamamı her zaman aynı kaldı.
düşük kaliteli uyku olabilir.
Fark etmez, kural ne olursa olsun aynı.
Zeus'un bizzat fırlattığı silahtan mesela?
yani her şeyleri aynı
günümüzde de hala aynı değil mi
yoksa dünya kendini mi korudu?
Steve Jobs'da kendine bir çevre belirledi
düşündüğüne dair söylentilerin başladığı Porto'yu işgal etti .
Ve aynı zamanda yavaşça uzaklaşıyor.
Fadıl bir motele yerleşti.
Tom sadece kendini düşünüyor.
Jason biraz önce kendini vurdu.
aynı şeyi bana geri söylüyor.
ve kendi kendini kanıtlaması.
nasıl işlediğine dair fikirlerimizi ortaya çıkardı.
aslında toplumun ta kendisi eleştirildi
o topluluk kendiliğinden yok olur
bir süre sonra artık kendini belli etmeye başlıyor
çünkü kendine yeni konakçı bulamıyor
ceset bozulmasın diye kendini mumyalatmış
bu bir hakaret değil hastalığın ta kendisi
reddetmesine rağmen , vasıfsız olduğunu
Dionysos'un kendisinden beri geçen ilk kişi.
Sally ve ben aynı ofiste çalışıyoruz.
Tom kendisi hakkında konuşmayı sevmiyor.
Sami çekin yaptı ve uçağa bindi.
- Benliğini tanıyan, yaratıcısını tanır.
- Nefsini bilen Rabb'ini bilir.
Benim hayatım kendiliğinden düzelmedi.
Kelimelerin sırasını aynı bırakıp
bu müzik sistemin kendisinden geliyor.
Şimdi ise Kitbuqa kendini tehlikeli bir pozisyonda buldu.
biz de aynısını oğullarımıza yapmak istiyoruz.
yani anlayacağımız üzere kral burda kendine mezar yaptırıyor aslında
Napolyon'un kendisi, “Ne asker!
daha sonra ki bütün işlerinde de kendisine hep bir tane yatırımcı buluyor
Trump'ın kendisi de küfür ve hakaret etmekten asla kaçınmıyor
O sınava hazırlanıyor.
''Evet evet,'' dedi Albert Einstein, ''tam olarak aynısı.''
Kimsenin yeniden böyle hissetmesini istemedim.
1250 yılında Kral 9.Louis esir alınmıştı
yine kadının yeri bizde aynıydı
aynı noktada ise yine uzun süre aynı nokta olmuyor.
buna rağmen karıncanın yine en büyük düşmanı kendisi
ki, bir gözlemci onları İmparatorluk Muhafızlarının kendisiyle karşılaştırdı.
Mareşal, ölmekte olan atı onun üzerinden geçtiğinde yaralandı,
Geyiği vurmaya gönlü elvermedi.
Belki kendini incitmeden önce Tom'un işi bırakması gerekiyor.
Bu sürenin bir kısmını kendisi de hapiste geçirir,
hatta finansal bilgilerimiz bile bu yerde.
''Çok kışkırtıcı, kendine hakim olamadı.''
Hannibal bu esnada kendi problemleri ile uğraşıyor.
Bu sırada, Roma gözcü birlikleri hala hatlarını koruyorlar.
Orada kendini Eflak Voyvodası ilan eder. Ağustos 1456.
Sağlığın nasıl? -Ben de sana aynı şeyi soracaktım. -Yani...
aynı zamanda evirimin en büyük kanıtı da yarasalardır
ve aynı zamanda da sistem her şeyi kaldırabiliyor
Aynı zamanda gölgeler birbirini tutmuyor
ruh'ta aynı beden gibidir yani tedaviye ihtiyacı vardır
İnsanlar "Neden her gün aynı yere gidiyorsun?" diyor.
Dışarıda olmanın virüsün kendisi üzerinde de bir etkisi var.
Sami kendini soğuktan korumak için kalın kıyafetler giymişti.
Sami bir hastanede doktor numarası yaparken yakalandı.
Bu sırada bu ilaçların fiyatları 2012'den beri %68 artarak
Bu sırada, Sicilya sahili açıklarında, Kartacalılar ilk hamleyi yaptılar.
Hubble onların etrafında dönüyor, böylece yerini saptayabiliyor.
Öncelikle zaman kavramını anlayalım zamanla saat aynı şey değildir
Isac Newton diyor ki zaman herkes ve her yer için aynıdır
Olağanüstü hediyeler arasında İmparatorun büstleri ve heykelcikleri…
Tom aynı hatayı tekrar yaptı.
Bu sırada Memlük solu korkunç bir şekilde dar boğazdaydı
bu arada arılar karıncalara hiçbir şey yapamazlar.
Kendisinin olağanüstü bir komutan olduğunu kanıtlamıştı… Ney kadar cesur
Bazıları kimseden hediye beklemeden kendisini ödüllendirmeyi sever.
Vahşi bir hayvan ve etiketlenmiş bir kötü gibi yakalanmadan önce
siyasi açıdan şüpheli bu generallerle olan bağları Berthier'in kendisini mercek altına aldı.
ordunun ileri muhafızındaki bir el bombası tugayının komutasıyla ödüllendirdi.
Napolyon'un genelkurmay başkanı Mareşal Berthier ve hatta belki de İmparatorun kendisi de dahil olmak üzere , onun bir veya iki kazık attığını görmeye hevesliydi .
Suchet mükemmel bir organizatör olduğunu ve savaşta güvenilir olduğunu kanıtlasa
Hülagünün ise Suriyede 60 bin askeri vardı.
Bu kadar çok av olması burayı ideal bir eğitim alanı yapar. Kendi başının çaresine bakmayı öğrenen bir jaguar için mesela.
Hiçbir zaman savaşın belirleyici savaş alanlarında kendini kanıtlama fırsatı bulamadı.
1799'da Soult , Zürih Muharebesi'nde Masséna'nın komutası altında
İngiltere'nin yeni kralı William the Conqueror, kendisi bir Viking maceracısından geliyordu.