Examples of using "نحاول" in a sentence and their turkish translations:
ve biz de, hep beraber, bundan kaçınırız.
Ne ölçmeye çalışıyoruz?
6 yıldız yapmaya çalışıyorduk
ve sadece işini yapmaya çalışan bizleri
Ya da bu ağaçlardan birine tırmanıp
Kapıyı barutla patlatmak mı istiyorsunuz?
Onu bir şekilde dışarı çıkartmaya çalışacağız.
ve Ay'ı nasıl yapacağımızı hâlâ çözmeye çalışıyorduk.
O halde hadi başlayalım, deneyelim
ve sosyal hayatta bunu anlamaya çalışıyoruz.
Önlemeye çalıştığımız enzim işte bu enzim.
öncelikle suyumuzu mu tazeleyeceğiz?
ama yıllardır şunu anlatmaya çalışıyoruz;
Burada size güzel vakit geçirmeye çalışıyoruz
Birbirimizi anlamaya çalışalım.
çabalar ve onların önüne berrak bir ayna koyuyor olmak.
Yani bir insan olarak ne kadar çok çalışsak da, uğraşsak da,
Ya da bu ağaçlardan birine gidip
Bu yüzden, dev çarpışma teorisini kurtarmaya çalışıyorduk.
enerjik oğullarımızla baş etme gayreti bizi birbirimize bağladı.
biz deneyerek dene yanıl yöntemiyle bunları çözüyorduk
Yani ne zaman düşünsek, olabildiğince kısa düşünmeye çalışırız
Neden devlet okullarının verdiği umudu iyileştirmeyi denemiyoruz
RH: Evet, tekrar diyorum biz bunu bağımlılık
önce bu sorulardan başlayarak gizemi çözmeye çalışalım
tek kanatlı kuşlar olarak uçmaya çalışıyoruz.
Birlikte var olabildiğimiz ve iş birliği yapabildiğimiz
Bundan mı sıvı çıkarmayı deneyelim, altınfıçı kaktüsünden mi?
Bilmiyorum ama eğer denemezsek bulamayacağımız kesin.
yoksa larvaları alıp donmuş gölde balık mı avlayalım?
Ya da şu büyük kayalıkların altında kendimize gölge bir yer arayabilir
Enkaz planına mı bağlı kalacağız, öncelikle suyumuzu mu tazeleyeceğiz?
Fakat videoda biz kimseye bir şey anlatmaya çalışmadık
Ne diyorsunuz? Çürümüş etle düzgün bir tuzak mı kuralım
öğrenmeyi öğrenmeden öğrenme gerçekleştirmeye çalışıyoruz.
Ve insanlarla bağımız olmadığı zaman, uğraşırız, bağ kurmanın bir yolunu buluruz
halat olmadan serbest şekilde mi aşağı inelim?
Halatla dümdüz bir şekilde mi inelim, halat olmadan serbest şekilde mi aşağı inelim?