Translation of "المعركة" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "المعركة" in a sentence and their turkish translations:

المعركة."

, savaşa başlayalım" diyor .

- قُتلوا في المعرك.
- قُتلن في المعركة.
- قُتلا في المعركة.
- قُتلتا في المعركة.

- Onlar savaşta öldüler.
- Onlar çatışmada öldüler.
- Çatışmada öldüler.

لأنّ هذه المعركة...

Çünkü bu mücadeleyi...

أُصيب في المعركة.

- O, dövüşte yaralandı.
- O, kavgada yaralandı.

هذا مكان المعركة.

Bu, savaşın olduğu yerdir.

وفي نهاية المعركة ، عندما تنتهي المعركة ، يأسف لأنه لم يُسمح

Ve savaşın sonunda, her şey bittiğinde, kralına katılmasına

تحولت المعركة إلى مجزرة

Bu aşamadan sonra muharebe bir katliama dönüşüyor.

المعرفة هي نصف المعركة.

Bilmek işin en zor tarafıdır.

- خسروا المعركة.
- خسروا الحرب.

- Onlar savaşı kaybetti.
- Savaşı kaybettiler.

‫لن أخوض هذه المعركة.‬ ‫سأهبط.‬

Bu girişmeyeceğim bir mücadele. Aşağı ineceğiz.

السيطرة على التلوث ، وقيادة المعركة.

kirliliklerini kontrol altına alıp savaşa önderlik etmeleri gerekiyor.

هي المعركة التي لم نخضها.

kültür mücadelesiydi.

لكن المعركة لم تنته بعد...

Ama savaş bitmemişti!

قيادة المعركة العالمية ضد تغير المناخ.

İklim değişikliğine karşı küresel savaşa önderlik etmeleri.

: بعد المعركة ، اصطف سجناء جومسفايكينج للإعدام.

Savaştan sonra, Jomsviking mahkumları idam için sıraya alındı.

في المعركة اليائسة التي تلت ذلك،

Sona eren bu şiddetli savaşta

مجزرة الألف أسير عثماني قبل المعركة،

Savaştan önce 1.000 Osmanlı esirinin katledilmesinin intikamıydı

كانت ساحة المعركة مليئة بالقتلى والجرحى.

Savaş alanı ölü ve yaralılarla doluydu.

عوض خوض هذه المعركة المفرِّقة ضد القومية.

çok daha verimli sonuç alırdık.

تميز في المعركة خلال الحملة الصليبية السابعة،

Kendisini 7.Haçlı seferinde ve Qutuzun yanında

قرر كلا القائدين نشر قواتهما في المعركة

İki generalde askerlerini savaş için konuşlandırmaya karar verdi.

المعركة التي ستغير مجرى التاريخ على وشك الحدوث...

Tarihin akışını değiştirecek savaş Mısırda yer alacaktı.

اتجه حينها إلى المعركة بنفسه لتجميع القوات المتناثرة

Ardından korkusuzca kendisi öne çıkıyor ve dağılmış olan kuvvetlerine öncülük ediyor.

‫وإيقاف سوء المعاملة تلك‬ ‫هو جزء من هذه المعركة الملحمية.‬

Bu tacize son vermek de bu epik savaşın bir parçası.

وأصيبت أربع سفن أخرى في المركز وغادرت المعركة ومجاذيفها محطمة

Merkezde ki dört gemi daha işlevsiz kalıyor ve kürekleri parçalanmış bir şekilde akıntıyla sürükleniyorlar.

في هذه الأثناء، سكيبيو حريص على مقابلة هانيبال في المعركة

Bu sırada Scipio, Hannibal ile savaşta karşılaşmak için istekliydi.

عرف نابليون قيمة ناي في المعركة ، وأن الجيش كان يعشقه ...

Napolyon, Ney'in savaştaki değerini biliyordu ve ordunun ona taptığını ...

المعركة - قاد الهجمات في كراسني وسمولينسك ، حيث أصيب في رقبته.

- Krasny'de ve Smolensk'te boynundan yaralandığı saldırılara öncülük etti.

لكنه فشل في متابعة مصلحته ، وترك التعامل التكتيكي في المعركة

Ancak avantajını takip edemedi ve savaşın taktiksel idaresini başkalarına

غير مدرك للمخاطر ، تقدم هاردرادا إلى المعركة على رأس رجاله.

Riske aldırış etmeden, Hardrada adamlarının başında savaşa girdi.

إذا تمكن من الارتباط بالفرسان في المقدمة، فسيتم كسب المعركة.

Önündeki şövalyelerle birleşebilirse. savaşı kazanacaktı.

كان السبب وراء ذلك إيمانهم، وليس المعركة بين السود والبيض؛

Bu neye inandıklarıydı ve siyah-beyazla alakalı değildi.

وبنظرة شديدة الحزن في عيونهم، كانوا على علم أنهم يخسرون المعركة.

ve gözlerindeki derin üzüntü savaşı kaybedeceğimizi söylüyordu.

في ساحة المعركة في عين جالوت وحافظوا على الإسلام من الدمار...

Ayn Calut'ta İslamı yok olmaktan kurtaran adamlar.

لكنهم أيضًا سيتم القبض عليهم خلال يوم أو يومين بعد المعركة

Ancak onlar da muharebeden bir yada iki gün sonra yakalanacaklar.

ذعر الفيليتز عندما اكتشفوا الخدعة مما جعل بعضهم يفر من المعركة

Kanatlarda bulunan Veliteler, kuşatma girişimini farkedip çoğu panikleyerek kaçtılar.

بعد المعركة ، كان لانز غاضبًا لأن سولت ، وليس هو ، قد اختاره

Savaştan sonra Lannes, İmparator tarafından övgü için Soult'un değil, Soult'un seçilmesi yüzünden çileden çıktı

دارت المعركة الأخيرة من الحملة في تولوز - معركة دامية وغير ضرورية ،

Seferin son savaşı Toulouse'da yapıldı - kanlı ve gereksiz bir savaş,

قصف عنيف والأمطار والري كسر قنوات تتحول المعركة إلى بحر من

Ağır bombardıman, yağmur ve kırık sulama kanallar savaş alanını bir denize dönüştürür

مع وفاة الأمير لازار في المعركة انهار التحالف المسيحي بقيادة الصرب

Prens Lazar`ın savaşta hayatını kaybetmesiyle önderliğinde olan Hristiyan koalisyonu dağıldı

قدم نابليون لاحقًا العلم الذي كان يلوح به في المعركة إلى لانز ،

Napolyon daha sonra savaşta salladığı bayrağı Lannes'a sundu ve

على الرغم من إثبات نفسه كمنظم ممتاز ويمكن الاعتماد عليه في المعركة ،

Suchet mükemmel bir organizatör olduğunu ve savaşta güvenilir olduğunu kanıtlasa

كان المارشال ناي من بين أكثر قادة ساحة المعركة إلهامًا في التاريخ:

Mareşal Ney tarihteki en ilham verici savaş alanı komutanlarından biriydi: doğuştan bir

في صباح المعركة ، نهض الملك المضطرب مبكرًا ، وطلب من شاعره ثورمود أن

Savaş sabahı huzursuz kral erkenden kalktı ve şair Thormod'dan

أرسل السلطان كابيكولو سيباهيس، مدركًا أن المعركة قد وصلت إلى نقطة حرجة.

Sultan Kapıkulu, savaşın önemli bir noktaya geldiğini anlayan Sipahis'lerini gönderdi.

تم اغتياله بعد أيام قليلة من المعركة، بينما كان الجيش عائداً إلى القاهرة

Savaştan bir kaç gün sonra ordu kahireye dönerken suikaste uğramıştı.

للكثيرين ، خاصة أنه لم يكن يقود أي شيء أكبر من لواء في المعركة.

, özellikle de savaştaki bir tugaydan daha büyük bir şeye komuta etmemişti.

ألقى بنفسه في هجوم ، وفقد السيطرة على المعركة ، وتعرض للضرب المبرح من قبل

Kendini bir saldırıya atarak savaşın kontrolünü kaybetti ve Bernadotte'nin Kuzey Ordusu

ورد أن الملك سيغيسموند قال: "لقد خسرنا المعركة بسبب تكبّر وغرور هؤلاء الإفرنجة!"

Kral Sigismund şöyle dedi: Fransızların gururu ve hırsı yüzünden savaşı kaybettik.

عند وصوله مع المشاة وحرصه على المعركة، أمر لونجوس الجيش بالانتشار في الضفة الغربية

Piyadelerin gelmesiyle ve savaşa istekli Longus ordusuna nehrin batısına pozisyon almalarını emrediyor.

أثناء تعافيه من جروحه الأخيرة في هذه المعركة ، تلقى لانز أخبارًا مؤلمة من المنزل:

Bu savaşta aldığı son yaralar iyileşirken Lannes, evinden acı bir haber aldı:

لكن في المعركة ، لم يستطع كسر خطوطهم ، ولا منعهم من الهروب عن طريق البحر.

Ancak savaşta ne onların hatlarını kıramadı ne de deniz yoluyla kaçmalarına engel oldu.

ولكن المعركة الأولى من الشمبانيا يؤدي إلى مكاسب صغيرة بتكلفة قدرها 90،000 خسائر بشرية.

ama 1.Champagne çatışması 90bin kayba oranla çok minik toprak kazanırlar

في المعركة التي تلت ذلك ، أمسك الفيلق الخامس في لانز بالجناح الأيسر ضد هجمات باغراتيون ...

Sonraki savaşta, Lannes Beşinci Kolordusu, Bagration'ın saldırılarına karşı sol kanadı tuttu…

تقدم الجنود القرطاجيون إلى ساحة المعركة بكل قوتهم بما أنهم نالوا قسطا من الراحة وتغذوا جيدا

İyi dinlenmiş ve karnı tok Kartacalılar muharebe meydanına hazırlar.

في المعركة الدامية التي تلت ذلك ، قاد فيلق Davout الهجوم الأمامي على أعمال الحفر في Fléches.

Takip eden kanlı savaşta, Davout'un birlikleri, Fléches toprak işlerine önden saldırıyı yönetti.