Examples of using "نهاية" in a sentence and their turkish translations:
hepsi bu.
O zaman oyun biter!
Hikayenin mutlu bir sonu mu var?
2012 yılı sonunda
Ve konuşmanın sonunda,
ancak bunun sonunda,
Ay'ın bir aylık döngüsü tamamlanıyor.
kıyamet mi kopacak?
görkemli bir sonla karşılaştı,
Bu hikayenin mutsuz bir sonu var.
Sonunda beni unutacaksın.
Mounds bar ile işim bitti, bu kadar.
Bu, hikayenin sonu.
Hafta sonları çalışıyordum.
1980'lerin sonunda doğru
Çağrısının sonuna fazladan bir ses ekliyor.
Hiç solmuyorlar.
Şimdi bir ayağımız çukurda.
bu sefer insanlığın sonunu getiriyor
bunun sonunda ise milyonlarca yarasa
videonun sonunda onu da açıklayacağım
ve dünyayı kıyametten kurtardı.
kıyametin en büyük alameti olan
Bu Hjorvard ve Scylding hanedanlığının sonu
Hafta sonunu tek başına geçirdi.
söylediği şeyin aynısını söylerdi:
haftanın sonunda da sınav olacaksınız."
Sonunda okumak için Amerika’ya geldim.
onunla sonsuz maceralara çıkma hayallerinizi hatırlar mısınız?
Sonuçta bu bizim sorumluluğumuz.
bu mücadele sonunda ise işçiler kazandı
gerçekten acaba güney kutbu dünyanın sonu mu?
bu bizim bildiğimiz kıyamet
dünyanın başına gelecek olan bu kıyamet
ve yıl sonunda Niğbolu`yu geri aldı.
Geçen hafta sonu benim için sıkıcıydı.
Hafta sonunda ne yapıyor olacaksın?
Bu hafta sonu tenis oynuyoruz.
Tom yıl sonunda şirketten ayrılacak.
Geçen hafta sonu nereye gittiniz?
O, her hafta sonu golf oynar.
Sami geçen hafta sonu ördek avlamaya gitti.
Sami hafta sonu için geldi.
ve bu, resmi politikanın büyük ölçüde sone ermesini sağladı.
♪ Filmin sonu çok zordu ♪
Günün sonu yaklaştıkça... ...saatte 1.000 kilometreden büyük bir hızla...
aynı zamanda en hızlı biten katedral unvanını da hala koruyor
burada zaten dünyanın sonu gelmiş demektir
gerçek şu ki kıyametin eşiğinden dönmüştük
Çünkü kadınlara sonsuz bir güveni vardır
hastalarıma bu beklentilerini değiştirmede yardıma yöneldim.
Ve bu yolculuğun sonunda da müzik çıktı karşıma.
ve o yazın sonuna geldiğimde Fransızcada tamamen akıcıydım.
kaçınılmaz sona yaklaşmasını izlerken
ve bu en zorlu tırmanışın sonu oldu.
Gölgenin ucuna... ...ufak bir taş koyup
Sonunda memurlar gelir ve evlerin kapılarını çalar,
çocuklarımızı dinleyip onlarla konuştuğumuz
Uçuş sonunda iletişim bilgilerimizi birbirimize verdik.
Bir sorunun sonuna soru işareti koyman gerekir.
Hayır, teşekkür ederim. Hoşçakal. Bu soya sütünün sonuydu.
Sonsuz ve karanlık bir tünelde değilsin.
Ama sonunda, çok şiddetli bir darbe değildi.
bu verilere göre belkide kıyamet artık çok yakın
ve on yılın sonundan önce aya bir astronot indirmeleri mümkün görünüyordu .
Kayıplar korkunç - sonuna kadar savaş Sırbistan ordusunun üçte biri tarafından öldürüldü
Ve gün sonunda, yıkamaya bırakın.
"Ah, Chaehan, hafta sonu harika bir randevum vardı.
Kefalet parasının bir ceza davası sonunda geldiğini biliyorduk,
Ama kaderinde huzurlu bir son da yok. Buralarda bir gece suikastçısı dolanıyor.
Bu antlaşmadan sona Roma'da papalık için bir süre çalıştı
Ve savaşın sonunda, her şey bittiğinde, kralına katılmasına
. Libya'daki çatışmaya radikal bir çözüme son vermek için, ancak
Bizden altı kişi bu hafta sonu sahile bir geziye gidiyoruz.
o zaman bir süre sonra bizim dünyanın sonuna gittiğimizde aşağıya düşmemiz gerekmez mi?
On yılın sonunda Ay'a bir astronot indirmek için muazzam bir baskı altında, NASA
Bu Şükran Günü hafta sonu, Fadıl için bir sürprizim var.
Sami, hafta sonu boyunca Leyla'nın yerini izlemeyi kabul etti.
günün sonunda bu dünyada yalnız hissetmemenin bir yolunu bulmak
Soğuk zincir güzergâhının sonuna yaklaşıyoruz. Embarra Köyü sadece birkaç kilometre uzaklıkta.
Sonsuz yoğun bataklık arazi neredeyse dinlenmek için hiç kuru alan barındırmıyor.
Zamanla, Numidyalılar düşmana üstün gelmeyi başarıp, Roma süvarisine karşı ilerleme kaydediyor.
olduğunu biliyordu . "Bu ulusun, bu on yıl bitmeden bir adamı Ay'a indirip onu güvenli bir şekilde Dünya'ya geri
İspanya'daki savaş en sonunda 240.000 Fransız askerine mal olacaktı:
Bölüm üç kitabın başlangıcının sonudur. Orada dur ve eleştirmenlerin yorumlarını oku.
Her hafta başında, ben hem yorgunum hem de mutluyum.
Uzun, susuz ve sıcak bir mevsimin sonuna gelinmiş. Gündüz sıcaklıkları 40 dereceyi aşıyor.
Geri çekilmenin sonunda parmakları donmuş halde yürüyerek yürüyordu.
Büyük bir olayın son anını yakalamıştım. "Bu hayvan ne yapıyor?" diyorsun.
Savaşın sonunda, İsrail her şeyi kontrol etti Gazze dışında toprakları, hangi Mısır