Examples of using "يأخذ" in a sentence and their spanish translations:
así que lleva un poco más de tiempo.
en realidad se transforma en fortaleza.
para ello falta muchísimo.
Así como el interés compuesto multiplica el dinero,
los que están enfermos lo llevan a esa área para sanar
realmente no llevó a los musulmanes a América
es un programa "de tanto como haga falta"
La realidad es que la IA está tomando muchos trabajos rutinarios,
Explicó que estaba dando una vuelta completa alrededor del mundo.
Afortunadamente, eso no tomó mucho tiempo,
Hoy, si alguien se toma la Atlántida en serio,
No dejes que nadie más tome ese trabajo.
pero uno de ellos toma al hombre en la cuerda y lo toma en la cuerda
pero ninguna se arriesgaba conmigo
simplemente porque no tuvo en cuenta nuestra información como individuos.
porque tenía un interés, quería tomar la esposa del otro hombre
Así que le pediré a uno de Uds. que tome esto y...
Inmediatamente, el hermano del rey, el duque Coloman se lleva un contingente montado y se apresura hacia
alguien del equipo lo conoció y el director de reparto le dio
Su marido llegó un día y dijo que iba a llevarse a sus hijas
Mehmed decide tomar el asunto en sus propias manos,sobre todo porque la difusión de
por supuesto, tuvo que tomar un descanso de 3 días, pero de todos modos
En la batalla final, toma forma de oso, al igual que Beorn en El Hobbit de Tolkien,
La gente se toma las cosas demasiado a pecho y el buen comportamiento de unos recompensa el mal comportamiento de otros.
no quiero mancharlo de sangre, ¿podría alguien muy amablemente tomar mi cabello y tirarlo por