Translation of "مرات" in Spanish

0.021 sec.

Examples of using "مرات" in a sentence and their spanish translations:

ثلاث مرات، خمس مرات، عشر مرات، إثنا عشر مرة،

3 veces, 5 veces, 10 veces, 12 veces,

أتى عدة مرات.

Él vino varias veces.

عشر مرات، المقترح الأول.

10 veces, primera propuesta.

المقترح الثاني، ثلاث مرات.

Segunda propuesta, 3 veces.

ضربوا المجلس ثلاث مرات

golpearon el tablero tres veces

قرأت رسالته عدة مرات.

Ella leyó su carta una y otra vez.

زرنا طوكيو مرات عديدة.

Visitamos Tokio varias veces.

- بيتك أكبر من بيتي ثلاث مرات.
- منزلك أكبر من منزلي بثلاث مرات.

- Tu casa es el triple de grande que la mía.
- Tu casa es tres veces más grande que la mía.

وأحيانًا لعدة مرات في اليوم.

incluso varias veces al día.

بعد مشاهدة التجربة عدة مرات،

Luego de ver esta secuencia varias veces,

والذي يليه مضاعفًا 4 مرات،

y el siguiente cuatro,

هارفارد ربحت أربع مرات فقط.

Harvard solo ganó cuatro veces.

وانهارت القبة أيضًا عدة مرات

la cúpula también colapsó muchas veces

تأتي على المسرح عدة مرات

subir al escenario un par de veces

كرر هذه الكلمة عدة مرات

repitió esta palabra muchas veces

كررت لها الكلمة عدة مرات.

Yo repetí la palabra varias veces para ella.

ذهبت إلى هناك مرات عديدة.

Fui muchas veces allí.

لقد أكلنا هناك ثلاث مرات.

Hemos comido ahí tres veces.

تسلقتُ جبل فوجي ثلاث مرات.

Yo he escalado tres veces el Monte Fuji.

نقومُ جميعًا بذلك عدة مرات يوميًا،

Todos hacemos esto varias veces al día,

أو حتى بسرعة مضاعفة 3 مرات،

O tres veces más rápido,

عدة مرات مغلقة وصيانتها بشكل متقطع

varias veces cerrado y mantenido intermitentemente

بيته أكبر من بيتي بثلاث مرات.

Su casa es tres veces más grande que la mía.

سوف تلتف حول كوكب الأرض أربع مرات،

darían la vuelta al mundo cuatro veces,

وقد سألا أشخاص لمشادته، وعد عدد مرات

y les pidieron a un grupo que lo vieran y contaran las veces

عشرين مرة. خمس مرات. اثنا عشرة مرة.

20. 5 veces. 12 veces.

إذا قلت ذلك بصوت عال خمس مرات،

Si lo dicen fuertemente cinco veces

وهذا الحكم بالسجن سيكون أطول بثلاث مرات.

y esa sentencia de cárcel será tres veces más larga.

‫يمكنها الإطاحة بفريسة أكبر منها بـ10 مرات.‬

Puede matar a presas diez veces más grandes que ella.

أذهب إلى هيروشيما ثلاثة مرات في الشهر.

Voy a Hiroshima tres veces al mes.

عليك أن تواجه الرفض ثلاث مرات على الأقل

tendrás que enfrentar al menos tres rechazos

وإن أصابك الفشل عدة مرات، سيصبح الأمر أسهل.

y si el fracaso te golpea varias veces se convierte en incluso más fácil.

وأنني كنت بلا منزل ثلاث مرات هذا العام."

y que este año ya me he quedado tres veces sin casa".

في الواقع، قد سمعتم غالباً هذا مرات عدة،

Seguramente lo han escuchado muchísimas veces.

يشكل المدار الذي يليهما ضعف حجمهما ب3 مرات،

el siguiente órbitara tres veces,

‫حاسة شمها أفضل بأربع مرات من كلب الصيد.‬

Su sentido del olfato es cuatro veces mejor que el de un sabueso.

إذا رميت عملة أربع مرات وهي عملة عادلة،

Si arrojo la moneda cuatro veces, y se trata de una moneda imparcial,

عدة مرات أكثر مما شهدناه في عام 2008

Múltiples veces más de lo que experimentamos en 2008

- تستطيع المحاولة ثلاث مرات.
- لديك ثلاث محاولات للتخمين.

Puedes intentar adivinarlo tres veces.

لديه كمية دم أكبر بخمس مرات من اللحم الطبيعي.

tiene cinco veces la cantidad de sangre que la carne normal.

ثم من المحتمل بأن تأتي أربع مرات علامة الذيل

entonces la probabilidad de que salga cruz cuatro veces

ثورة يوليو ، شغل منصب وزير الحرب الإصلاحي ، وثلاث مرات

Después de la Revolución de julio, se desempeñó como ministro de Guerra reformista y tres veces

ينقسم كل مربّع من الشبكات بعد ذلك عدّة مرات

Cada cuadrado se divide una y otra vez,

‫لقد رآها وقابلها.‬ ‫لقد اصطحبته إلى هناك مرات عديدة.‬

La había visto, la conoció. Lo llevé muchas veces.

الحقيقة القاتمة أنه إذا تم رميكم بالرصاص تسع مرات،

La triste realidad de que, si te disparan 9 veces,

وعلى الرغم من أنها حاولت التقليل من استهلاكها مرات عديدة،

Y aunque intentó reducir la ingesta muchas veces,

المصابين بالخرف الكهلي سيتضاعف ثلاث مرات مما هو عليه اليوم.

con Alzheimer se triplicará con respecto a la actualidad.

‫بوزن يفوق الفهد بـ7 أمثال،‬ ‫وبصر يفوق بصرنا بـ6 مرات،‬

Siete veces más pesados que un guepardo y con una visión seis veces más sensible que la nuestra,

‫ربما تكون قريبة لفقمات الفراء‬ ‫لكنها أكبر منها بـ7 مرات.‬

Quizá estén estrechamente relacionados con los lobos marinos, pero son siete veces más grandes.

إلى حتى أربع مرات أسبوعيًا في جميع أنحاء (الولايات المتحدة)

a cuatro veces por semana en todo EE. UU.

مرات وتستهلك مقداراً اقل من الطاقة بمقدار الثلثين كما ان

veces más largo, consume dos tercios menos de energía y

"وا إسلاماه!!!" صرخها ثلاث مرات وهاجم خط العدو مع حاشيته الشخصية

“Oh, Islam!!!” gritó el tres veces y cargó contra la línea enemiga con su séquito personal.

القصص لا تنسى أكثر من الحقائق وحدها بقدر 2 إلى 10 مرات.

Las historias son entre 2 y 10 veces más memorables que los hechos solos.

عليك أخذ حبة مع كأس من الماء مرتين أو ثلاث مرات يوميا.

Tiene que tomar un comprimido con un vaso de agua dos o tres veces al día.

كما أن مُعظمنا يتفحص هاتفه المحمول ما يُقارب من 10 مرات في الساعة

La mayoría de nosotros mira sus celulares 10 veces por hora

غيّرَت كلاً من ايران و افغانستان نشيدهما الوطني عدة مرات خلال القرين العشرين.

Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX.

نابليون ، وهو يشاهد من خلال تلسكوبه ، صرخ عدة مرات ، "يا له من رجل شجاع!

Napoleón, mirando a través de su telescopio, exclamó varias veces: “¡Qué hombre tan valiente!

‫بصرها الليلي‬ ‫أفضل من بصر الخنازير بـ7 مرات.‬ ‫إنها جاهلة لما يتربص بها من خطر.‬

Su visión nocturna es siete veces mejor que la de un cerdo. No son conscientes del peligro inminente.