Translation of "كتب" in Spanish

0.067 sec.

Examples of using "كتب" in a sentence and their spanish translations:

كتب التقرير.

Él escribió el informe.

من كتب هاملت؟

¿Quién escribió "Hamlet"?

من كتب الرسالة؟

- ¿Quién escribió la carta?
- ¿Quién ha escrito la carta?

من كتب رسالة؟

¿Quién ha escrito una carta?

هو كتب رسالةً.

Él escribió una carta.

كتب رسالة واحدة.

- Él escribió una letra.
- Él escribió una carta.

حملت ثلاثة كتب.

Yo cargué tres libros.

وشخص في التعليقات كتب:

y uno de los comentarios dice:

لو كتب الشعب التشريعات،

Si la gente redactara una constitución

الكون كتب القصيدة بالفعل

El universo ya escribió ese poema

كما كتب ليو تولستوي:

Como León Tolstói escribió:

من كتب هذا الكتاب؟

- ¿Quién escribió este libro?
- Quien ha escrito este libro?

كتب كتاباً عن الصين.

Él escribió un libro sobre China.

هل لديه كتب كثيرة؟

¿Tiene él muchos libros?

من كتب هذه القصيدة؟

¿Quién escribió este poema?

في خطابه إليّ، كتب لي،

En su carta me había escrito:

ثم كتب إلى زوجة لانز:

Luego le escribió a la esposa de Lannes:

ثمة كتب كثيرة في غرفته.

Hay muchos libros en su cuarto.

هذا أحد كتب توم المفضلة.

Este es uno de los libros preferidos de Tomás.

كتب (تولستوي) مرة في مذكرته:

Una vez Tolstói escribió en su diario:

هناك هذه الملاحظة التي كتب فيها:

Esta nota dice:

لأن شخصا عملت معه كتب لي،

porque alguien con quien había trabajado me escribió.

أفضل حاليا قراءة كتب المساعدة الذاتية.

Actualmente prefiero leer libros de autoayuda.

الآن حصلت على كتب هذا الفصل.

Acabo de recibir mis libros de texto para este semestre.

- هو كتب رسالةً.
- هي كتبت رسالةً.

- Él escribió una letra.
- Él escribió una carta.
- Ella escribió una carta.

الرجاء عدم الكتاية على كتب هذه المكتبة

Por favor, no escriba en este libro de la biblioteca.

فقد كتب أكثر من 30000 رسالة شكر للموظفين.

fue escribir a mano más de 30 000 notas de agradecimiento.

لكنني لم أكن رياضيًا أبدًا، بل دودة كتب.

pero nunca fui deportista, era una comelibros.

قرأت عشرة كتب وكتبت سبعين صفحة من المقالات،

leí diez libros, escribí 70 páginas de ensayos

كتب هذا الكتاب عندما كان عمره عشرين سنة.

Él escribió este libro a los veinte años.

- كتب "مع أطيب التحيات" في آخر الرسالة ثم وقع اسمه.
- كتب "مع تحياتي" في ذيل الخطاب ثم قام بتوقيع اسمه.

Escribió "saludos" al final de la carta y luego firmó su nombre.

لقد تعلمنا عن الطاقة الحرة (المجانية) في كتب الكيمياء،

Aprendimos sobre esta energía en los libros de química,

لقد كتب إليّ: "أعرف بأن ما نحن فيه مختلف"،

"Sé que nuestras situaciones son diferentes", me escribió,

كتاب عن صناعة تعليب اللحوم، لكنه أيضاً كتب ونشر كتاب

un libro sobre la industria de la carne, pero también escribió y publicó el libro

كتب الكاتب أوسكار وايلد قصة "العملاق الأناني" في عام 1888.

El autor Oscar Wilde escribió la historia de "El gigante egoísta" en 1888.

كتب أحدهم: "شخصية سولت صعبة ، وفوق كل شيء مغرورة" ، "إنه

"El carácter de Soult es duro, y sobre todo egoísta", escribió uno, "No muestra

كتب نابليون إلى أرملته: "إنها بالتأكيد خسارة كبيرة لك ولأطفالك ،

"Sin duda es una gran pérdida para usted y sus hijos", escribió Napoleón a su viuda,

كتب "مع تحياتي" في ذيل الخطاب ثم قام بتوقيع اسمه.

Escribió "saludos" al final de la carta y luego firmó su nombre.

كتب "مع أطيب التحيات" في آخر الرسالة ثم وقع اسمه.

Al final de la carta, él escribió "Saludos cordiales" y firmó con su nombre.

من باريس ، كتب إلى الإمبراطور الروسي ألكسندر في مقر الحلفاء ، إعلام

Desde París, escribió al Zar ruso Alejandro, en el Cuartel General de los Aliados,

كانت العديد من الكتب سهلة الفهم بينما كانت كتب اخرى عكس ذلك

Unos libros eran fáciles de entender; otros no.

كتب بصراحة إلى نابليون ، قائلاً إن الفرنسيين يجب أن يتخلوا عن الأرض ... شيء

Le escribió sin rodeos a Napoleón, diciéndole que los franceses debían ceder territorio ... algo que

في تقريره إلى القنصل الفرنسي الأول الجديد ، نابليون بونابرت ، كتب ماسينا: "من أجل الحكم

En su informe al nuevo Primer Cónsul de Francia, Napoleón Bonaparte, Masséna escribió, "para juicio

أنا لا أعتقد أن الشخص الذي كتب هذا الخبر هو شخص ذو نزعة ذكورية

no creo que la persona que escribió esta noticia sea machista,