Translation of "سمع" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "سمع" in a sentence and their spanish translations:

- سمع صرخة.
- سمع صراخاً.

Él oyó un grito.

ربما سمع بعضكم هذا،

Quizá algunos de Uds. ya se enteraron de esto

سمع هذا الصوت حتى من اسطنبول

esta voz se escuchó incluso desde Estambul

عندما سمع عالم شرقي ألماني بذلك لأول مرة

Cuando un científico oriental alemán escuchó esto por primera vez

- لا أحد سمع صياح توم.
- لا أحد سمع صراخ توم.
- لم يسمع أحد صياح توم.
- لم يسمع أحد صراخ توم.

Nadie escuchó los gritos de Tom.

ربما قد سمع كلمة "كاشف الدخان" مرة أو مرتين،

Él pudo haber oído la palabra "detector de humo" una o dos veces,

كم واحد منكم قد سمع عن ذلك من قبل؟

¿Cuántos de Uds. han oído esto antes?

وهذا يمثل أكثر من 10 مليون وحدة سمع سنوياً

Esto representa que cada año aproximadamente 10 millones de partes

لقد سمع عن الخنازير ، وقد فهم العبارة بشكل صحيح ، ولم يفهم

Había oído hablar de los cerdis, había acertado la frase, pero no entendía

في معركة أركول ، أصيب مرتين ، لكن عندما سمع أن الفرنسيين يتراجعون ، غادر

En la Batalla de Arcole, fue herido dos veces, pero cuando escuchó que los franceses se retiraban, abandonó

عندما سمع نابليون التقرير الأول ، كان مرتابًا. "لا بد أن مشيرك قد

Cuando Napoleón escuchó el primer informe, se mostró incrédulo. “¡Su mariscal debe haber estado

يجب أن يكون بومبي قد سمع عن هبوط قيصر وفهم على الفور نواياه

Pompey debe haber escuchado sobre el desembarco de Caesar e inmediatamente entendió sus intenciones.

سمع نابليون من جواسيسه أن الحلفاء لم يتحركوا في 13 يونيو أو 14 يونيو

Napoleón se enteró por sus espías que los aliados no se habían movilizado en junio 13 o 14.

بعد الاستماع لأغنية عربية لعشر ثوانٍ، سمع ديما أخيرًا صوتًا مألوفًا يقول: "السلام عليكم!"

Después de escuchar una canción en árabe durante diez segundos, finalmente Dima oyó una voz familiar decir "¡as-salamu alaykum!".

بعد الاستماع إلى أغنية عربية عشرين ثانية هذه المرة -لأنه لو سمعها عشر ثوان لكانت هذه جملة مكررة- سمع ديما أخيرًا صوتًا مألوفًا يقول: "السلام عليكم!"

Después de escuchar una canción en árabe durante veinte segundos esta vez (ya que si la hubiera escuchado durante diez segundos ésta sería una oración duplicada), finalmente Dima oyó una voz familiar decir "¡as-salamu alaykum!".