Translation of "لأول" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "لأول" in a sentence and their spanish translations:

لأول مرة من سنين.

por primera vez en años.

‫لكن الآن...‬ ‫لأول مرة...‬

Pero, ahora, por primera vez,

ولعبت على التأرجح لأول مرة.

y ella se montó en el carrusel por primera vez.

أعطيت لممثل كوميدي لأول مرة

dado a un comediante por primera vez

لأول مرة في عام واحد

Por primera vez en 1 año.

تبدأ هكذا: "عندما التقينا لأول مرة،

Dice así: "Cuando nos conocimos,

عندما التقيت الأميرة ديانا لأول مرة،

Cuando conocí a la princesa Diana por primera vez

حسناً،هل أنتم مستعدون لأول سؤال ؟

Bueno, ¿preparados para la primera?

للتطور عندما يظهر الفيروس لأول مرة

desarrollarse cuando el virus aparece por primera vez

ولكن لأول مرة نصل إلى الراحة

pero por primera vez nos encontramos con el alivio

إنى أتذكر يوم تقابلنا لأول مرة.

Me acuerdo del día en que nos conocimos.

وذلك عندما برز مصطلح "الماريجوانا" لأول مرة،

Es cuando la palabra "marihuana" se torna popular,

أعطت الضوء الأخضر لأول تجربة سريرية للقنب

dio luz verde para el primer ensayo clínico con cannabis

وأصبت بالذعر عندما رأيت ذلك لأول مرة

Cuando lo vi por primera vez, quedé horrorizada.

لأول مرة باستثناء لم أدع اليأس يغمرني

Salvo que, por primera vez, no me llenó de desesperación.

عندما سمعت صوت هذه الآلة لأول مرة،

La primera vez que escuché el sonido de este instrumento,

لقد زرت روما لأول مرة في حياتي.

Visité Roma por primera vez en mi vida.

أتذكر عندما بدأت بتدريب هذه التقنيات لأول مرة،

Recuerdo la primera vez que comencé a entrenar estas técnicas,

عندما تم فحصها لأول مرة، قبل انقطاع الطمث.

cuando se la escaneó por primera vez, antes de la menopausia.

قد يسمعها الكثير منكم لأول مرة في حياتك

muchos de ustedes pueden escucharlo por primera vez en su vida

عندما سمع عالم شرقي ألماني بذلك لأول مرة

Cuando un científico oriental alemán escuchó esto por primera vez

ولكن لأول مرة في الأغنياء ، يتأثر هذا الوضع

Pero por primera vez en los ricos, esta situación se ve afectada

عاد إلى البيت لأول مرة منذ عشر سنوات.

Él regresó a casa por primera vez en diez años.

‫لأول مرة منذ 3 أشهر،‬ ‫تشعر الدببة بدفء الشمس.‬

Por primera vez en tres meses, los osos sienten el calor del sol.

لأول مرة في فترة الجمهورية في 1 مايو 1923

por primera vez en el período de la república, el 1 de mayo de 1923

وضع شيرا وطاقمه مركبة أبولو الفضائية في خطواتها لأول مرة.

Schirra y su tripulación pusieron a prueba la nave espacial Apollo por primera vez.

وأخذت كل الأطفال إلى طبيب الأسنان لأول مرة في حياتهم.

y llevó a todos los niños al dentista por primera vez en sus vidas.

في الواقع، كانت قد قرأت قصيدة كتبتها عندما التقيا لأول مرة

También leyó un poema que escribió la primera vez que se vieron.

لقد قمت بتجربة العمل ككوميدية ستاند أب لأول مرة: كوميدية، أتفهمونني؟

Primero intenté ser comedi.. comedia... ¿Lo ven?

وعبر نهر الراين لأول مرة على الإطلاق، قرر أن أفضل طريقة

germánica y puenteado el Rhine por primera vez, él decidió que la mejor forma de

عدتُ إلى البلدة التي وُلدتُ فيها لأول مرة منذ عشر سنوات.

Volví a mi ciudad natal por primera vez en diez años.

يمكن لأول 100 من مشاهدي Epic History TV الذين يزورون blinkist.com/epichistorytv

Los primeros 100 espectadores de Epic History TV que visiten blinkist.com/epichistorytv

والتقى بإمبراطور المستقبل لأول مرة في حصار طولون ، حيث صنع نابليون اسمه.

y conoció al futuro Emperador por primera vez en el Asedio de Toulon, donde Napoleón se hizo famoso.

أنه مكان يمكن لهؤلاء الأطفال أن يذهبوا إليه لأول مرة في حياتهم

porque era un lugar donde estos niños por primera vez en sus vidas

بعد بضع ساعات فقط من الإبحار وصل الأسطول الروماني من شاطئ بريطانيا لأول مرة.

Después de sólo unas pocas horas de navegar la flota romana avistó la orilla por primera vez.

ماذا فعلت كوريا الجنوبية؟ قامت كوريا الجنوبية لأول مرة بدعوة جميع مواطنيها إلى منزله.

¿Qué hizo Corea del Sur? Corea del Sur llamó primero a todos sus ciudadanos a su hogar.

لأول مرة. في هذه المرحلة ، كان كلا الرجلين يتمتعان بسمعة رائعة ، ولكن على الرغم

primera vez. En esta etapa, ambos hombres tenían una reputación brillante, pero a pesar de

لمنع السوفييت من هزيمة أمريكا لأول مرة ، فإن أبولو 8 - الذي كان مقصودًا في الأصل أن يكون

Para evitar que los soviéticos vencieran a Estados Unidos por primera vez, el Apolo 8, originalmente pensado como una

توفي كورونا من الفيروس. أسوأ شيء هو أن الطبيب الذي اكتشف لأول مرة فيروس الاكليل هذا مات بسبب الفيروس.

Corona murió del virus. Lo peor es que el médico que detectó este virus corona murió por primera vez.

في هذه الانتخابات أشياءٌ كثيرة حدثت لأول مرة وحكاياتٍ كثيرة ستُروى عبر الأجيال. أما الحكاية التي تدور في ذهني هذه الليلة، فإنها لامرأة أدلت بصوتها في أطلانطا. إنها تشبه الملايين غيرها الذين وقفوا في الصفوف طويلاً ليضعوا بطاقاتهم في صناديق الاقتراع. إلا أن هناك وجه خلاف وحيد بينها وبين الآخرين، هو أن آن نيكسون في عامها السادس بعد المائة.

Estas elecciones tuvieron muchas primicias y muchas relatos que se contarán durante generaciones. Pero una que tengo en mente esta noche trata de una mujer que emitió su voto en Atlanta. Es una mujer parecida a los millones que hicieron cola para hacer oír su voz en estas elecciones, salvo por una cosa: Ann Nixon Cooper tiene 106 años.