Translation of "كله" in German

0.007 sec.

Examples of using "كله" in a sentence and their german translations:

‫عالم كله عجب...‬

Voller Spektakel...

في الإجمال كله زائف

Ich bin ein totaler Blender.

‫الأمر كله راجع لك.‬

Es liegt ganz allein an dir.

فجأة جعل العالم كله

plötzlich machte er die ganze Welt

‫جسدك كله ينبض بالحياة.‬

Dein ganzer Körper wird lebendig.

هم يعلمون هذا كله.

Sie wissen das alles.

العالم كله يمر بأزمة كبيرة

Die ganze Welt steckt in einer großen Krise

‫كيانها كله يفكّر ويشعر ويستكشف.‬

Sein ganzes Wesen denkt, fühlt, erforscht.

‫الليل القطبي ليس كله ظلامًا دامسًا.‬

Die Polarnacht hüllt nicht alles in Dunkelheit.

مشي الطريق كله سيرا علي قدمه

Er ging den ganzen Weg zu Fuß.

لماذا تملك هذا العدد كله من القطط؟

- Warum hast du so viele Katzen?
- Warum haben Sie so viele Katzen?

وذلك كله بسبب عملية معروفة بـ كيمياء الأكسدة.

Schuld ist ein Prozess, den wir Redoxchemie nennen.

أو الأسوأ من ذلك كله، "هل هذا فن؟"

oder, was am schlimmsten ist, "Ist das Kunst?"

‫لا شيء يضاهي ذلك الشعور في العالم كله.‬

Es gibt kein besseres Gefühl auf Erden.

هذا كله ليس إلا إسهابٌ لا معنى له.

All dies ist nur bedeutungsleeres Wortgeklingel.

- كانت الكلاب تنبح طوال الليل.
- الكلاب نبحت الليل كله.

- Die Hunde bellten die ganze Nacht über.
- Die Hunde bellten die ganze Nacht.

لأن هذا الموضوع موجود بالفعل على جدول أعمال العالم كله

denn dieses Thema steht bereits auf der Tagesordnung der ganzen Welt

‫يمكن أن يفيد هذا كثيراً في عمل المشعل.‬ ‫سنربطه كله بحبل مظلات.‬

Das könnte gut als Fackel funktionieren. Wir binden alles mit Fallschirmschnur zusammen.

الأعداد الأولية مثل الحياة، منطقية تمامًا، لكن يستحيل إيجاد القواعد لها، حتى لو أمضيت وقتك كله تفكر فيها.

Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet.