Examples of using "أطفالنا" in a sentence and their spanish translations:
ni a nuestros hijos.
y a nuestros hijos amarnos.
como nuestros trabajos, nuestros hijos,
en lugar de enseñar a nuestros hijos
nuestros hijos viven en un mundo diferente.
cuando nuestros hijos están aprendiendo los colores,
Nuestros hijos tienen toda la razón de estar alarmados.
pero que nuestros hijos reciban educación
¿Quiere decir que nuestros hijos están confundidos?
son los niños los que pagan el precio.
Bueno, empecemos por entender las pistas que nos dan los niños.
Quiero que nuestros niños y niñas se conviertan en jóvenes
nuestros niños, nuestra juventud, nunca pueden avanzar
Cuando hablamos abiertamente con nuestros hijos sobre la raza
Perjudicamos a nuestros hijos cuando actuamos con silencio racial,
pero si empezamos a educar a los niños de manera diferente,
aun cuando nuestros niños pequeños vayan en el asiento trasero.
Debemos dejar de enseñarles a los niños cómo sentarse,
que la charla sobre drogas que vamos a tener con nuestros hijos,
Este Zoom proporcionó el mayor apoyo a la educación de nuestros niños y jóvenes generaciones.
Si prestamos atención, podemos pillar a los niños en mitad del adoctrinamiento.
tenemos acceso inmediato e incuestionable a nuestro compañero o nuestros hijos,
Comiendo el cerebro de nuestros hijos para que puedas ganar dinero desde Youtube
Considerad lo que les hacemos a nuestros hijos. No les decimos "algunas personas creen que la Tierra es redonda, y otras que es plana; cuando crezcas, puedes, si quieres, examinar las pruebas y llegar a tus propias conclusiones". En su lugar decimos "la Tierra es redonda". Para cuando nuestros hijos son lo suficientemente grandes como para examinar las pruebas, nuestra propaganda ha bloqueado su mente...
América, hemos llegado tan lejos. Hemos visto tanto. Pero todavía queda mucho por hacer. Así que esta noche preguntémonos a nosotros mismos: si nuestros hijos vivieran para ver el próximo siglo, si mis hijas fueran tan afortunadas como para vivir tanto como Ann Nixon Cooper, ¿qué cambios verán? ¿Qué progresos habremos hecho?