Translation of "الكتب" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "الكتب" in a sentence and their russian translations:

- أحب قراءة الكتب.
- أحب قراءة الكتب

Я люблю читать книги.

- هذه الكتب جديدة.
- هذه الكتب جديدة

- Эти книги являются новыми.
- Это новые книги.
- Эти книги новые.

- أحب أن أقرأ الكتب.
- أحب أن أقرأ الكتب

Я люблю читать книги.

اقرأ الكتب الأفريقية.

Читайте африканские книги.

لديك بعض الكتب.

У тебя есть несколько книг.

أحب قراءة الكتب

- Я люблю читать книги.
- Мне нравится читать книги.

هذه الكتب لنا.

- Это наши книги.
- Эти книги наши.

لمن هذه الكتب؟

Чьи это книги?

سأترك الكتب هنا.

Я оставлю книги здесь.

لديك الكثير من الكتب.

- У тебя много книг.
- У вас много книг.

- أين الكتب؟
- أين الكتاب؟

Где книга?

أحب أن أقرأ الكتب.

Я люблю читать книги.

كتبت كل تلك الكتب.

- Я написал все эти книги.
- Я написал все те книги.

من أين تشتري الكتب؟

Где она покупает книги?

لديها القليل من الكتب.

У неё есть несколько книг.

لديها الكثير من الكتب.

У неё много книг.

توم لديه مئات الكتب.

У Тома сотни книг.

لديها المئات من الكتب.

У неё сотни книг.

من يحب مطالعة الكتب؟

Кто любит читать книги?

أعطاني توم بعض الكتب.

Том дал мне кое-какие книги.

هناك بعض الكتب على المكتب.

- На столе есть разные книги.
- На столе лежат книги.
- На письменном столе лежат книги.

كل ما لدي هو الكتب

- Книги - это всё, что у меня есть.
- Всё, что у меня есть, - это книги.

عندها الكثير من الكتب الإنجليزية.

У нее есть много английских книг.

أخبرني أين أضع هذه الكتب.

- Скажи мне, куда положить эти книги.
- Скажите мне, куда положить эти книги.
- Скажи мне, куда поставить эти книги.
- Скажите мне, куда поставить эти книги.

كيف وجدت هذه الكتب النادرة؟

Как ты вышел на эти редкие книги?

ليس لتوم الكثير من الكتب.

У Тома немного книг.

أنتَ تفضِّل العيش مع الكتب.

Ты предпочитаешь жить с книгами.

عليّ إرجاع الكتب إلى المكتبة الإثنين.

В понедельник мне надо сдать книги в библиотеку.

هناك الكثير من الكتب في غرفتي.

В моей комнате много книг.

ألفنا العديد من الكتب عن الصين.

Мы написали много книг о Китае.

ليس لدي أي من هذه الكتب.

У меня нет таких книг.

للخروج من عالم الكتب إلى العالم الحقيقي

выбраться из книг и начать реальную жизнь.

يقوم بأعمال التنقيب وينشر الكتب. أعضاء المؤسسة

Он делает раскопки, издает книги. Члены учреждения

عندها نفس عدد الكتب مثل الذي عندي.

У неё столько же книг, сколько у меня.

- هل هذه الكتب لك؟
- هل هي كتبك ؟

Эти книги твои?

لكن هذه المهارات تعلموها غالباً من الكتب المدرسية،

Но они знают всё это лишь из медицинских учебников,

إنها تقوم بصرف الكثير من المال على الكتب.

- Она очень много денег тратит на книги.
- Она тратит много денег на книги.

قال لي والدي، لا تقرأ الكتب في السرير.

Отец сказал мне: "Не читай книгу в постели".

- ماذا فعلت بتلك الكتب؟
- ما الذي فعلته بالكتب؟

- Что ты сделал с теми книгами?
- Что ты сделала с теми книгами?

في أيامنا هذه، بإمكان أي واحد أن يحصل على الكتب.

В наши дни любой может получить книги.

فجأة، تذكرت أنني لا أستطيع دفع ثمن الكثير من الكتب.

Вдруг я вспомнил, что не могу себе позволить купить так много книг.

أريد أن أقرأ أكبر عدد ممكن من الكتب الإنجليزية هذه السنة.

В этом году я хочу прочитать столько английских книг, сколько смогу.

ولهذا السبب فإن أكثر الكتب تأثيراً في التاريخ عبارة عن سلسلة من القصص

Вот почему самые влиятельные книги в истории — сборники рассказов,