Translation of "لمن" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "لمن" in a sentence and their turkish translations:

لمن هذا؟

Bu kimin?

لمن اشتريت العظم؟

Kemikleri kimin için getirdiniz?

لمن هذين الحذائين؟

Bunlar kimin ayakkabıları?

لمن تلك السيارة؟

Bu kimin arabası?

لمن هذه اللوحات؟

Bunlar kimin tabloları?

لمن هذه الكتب؟

Bunlar kimin kitapları?

لمن هذه السيارة؟

Bu kimin arabası?

لمن هذه المظلة ؟

Bu kimin şemsiyesi?

لمن هذا الكتاب؟

Bu kitap kimin?

لمن هذا الرّقم؟

Bu kimin numarası?

لمن ستشكو أو تتحدث؟

Kiminle konuşurdu?

عن المرأة ، قالت لمن بجانبها:

kadın hakkında diyordu ki yanına ki kişiye:

"لمن هذه القطط؟" "هي لفاطمة".

-Bu kediler kime aitler? - Onlar Fatıma'ya ait.

لا طعام لمن لا يعمل.

Çalışmayan insanlar beslenmeyecek.

‫الجثة شيء جيد لمن يريد البقاء.‬

Leşler hayatta kalmakta işe yarar.

‫الجثة شيء جيد لمن يريد البقاء،‬

Leşler hayatta kalmakta işe yarar.

لكن أيضاً لمن يعانون من الفقر،

Ayrıcalıklı insanlar olarak

- لمن هذا القلم؟
- قلم مَن هذا؟

Bu kimin dolma kalemidir?

إنه لمن الصعوبة بمكان إخضاع الأحاسيس والمشاعر للدراسة،

Duyguları araştırmak çok zordur

‫بهدوء وسكون.‬ ‫الجثة شيء جيد لمن يريد البقاء،‬

Yavaşça ve sessiz! Leşler hayatta kalmakta işe yarar.

من يعرف من أعطى الرجل في أفيون لمن؟

O Afyon'daki adam kim bilir kimlere verdi?

- انه لمن المهم جداً الحصول على كفاية من الراحة.
- انه لمن المهم جداً الحصول على ما يكفي من الراحة.

- Yeteri kadar dinlenmek önemlidir.
- Yeterince dinlenmek çok önemlidir.

أي ان تقرأ وتستمع لمن لا تتوافق بشدّة معه

Alenen sizden farklı görüşleri olan insanları okuyun ve dinleyin.

مثل رتبة " الصديق" لمن يتمتعون بصفة الودية مع الآخرين،

Örneğin herkese arkadaş canlısı olana "ahbap",

ورتبة "المساعد الأكبر" لمن يتميزون بمد يد العون للآخرين.

herkese yardımsever olana "küçük yardımcı" gibi.

إنه لمن الصعب الالتزام والتكيف مع أدوية الضغط التي لديك.

uymak ve kan basıncı ilaçlarını ayarlamak zor.