Translation of "تفعله" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "تفعله" in a sentence and their spanish translations:

أنت تفعله بطريقة خاطئة!

¡Lo estás haciendo mal!

ما تفعله محفوف بالمخاطر

No pongas todos los huevos en la misma canasta.

ما تفعله ممارسة الكتابة

La práctica de escribir

أو هذا الشيء الذي تفعله.

o esto que hacen ustedes.

لا أحد يراقب ما تفعله،

nadie observa lo que está haciendo,

‫لا يمكنني رؤية ما تفعله.‬

No veía qué hacía.

ما الذي تفعله بوقت فراغك؟

- ¿Qué haces en tu tiempo libre?
- ¿Qué hacen en su tiempo libre?
- ¿A qué dedicas tu tiempo libre?

- ماذا تفعل؟
- ما الذي تفعله؟

- ¿Qué está haciendo ella?
- ¿Qué hace?

كل ما تفعله هو التذمر.

Ella no hace más que quejarse.

ماذا تفعله عندما تكون مضطربة؟

¿Qué hace cuando se altera?

هناك فرق بين شيء تفعله أنت

Hay una diferencia entre algo que uno hace

وهذا ليس شيئًا تفعله كل التلسكوبات.

algo que no todos los telescopios pueden hacer.

‫ما تفعله قردة الربّاح وإنسان الغابة،‬

Los babuinos y los orangutanes

‫ما تفعله قردة الربابيح وإنسان الغابة،‬

Los babuinos y los orangutanes 

لم يكن لديها ما تفعله بالأمس.

No tenía nada que hacer ayer.

ثم تحاول ربط هذه الأشياء بما تفعله.

Y luego que intentes llevar esas cosas a lo que estás haciendo.

ما تفعله هو إيجاد متحدث أصلي ليساعدك،

Consigues un nativo que te ayude,

‫ما تفعله ليلًا لم يُصوّر من قبل.‬

Lo que hacen después del anochecer nunca se filmó.

عندما تسأل عما يمكن أن تفعله الإكليل

Cuando preguntas qué nos puede hacer la corona

ليس مهما ما تقوله، بل ما تفعله.

Lo que cuenta no es lo que dices, sino lo que haces.

- سام ، ما الذي تفعله؟
- سام ، ماذا تفعل؟

Sam, ¿qué estás haciendo?

- ماذا كنت تفعل؟
- ما الذي كنت تفعله؟

- ¿Qué estaba haciendo?
- ¿Qué hacías?
- ¿Qué estabas haciendo?

أنت لست ما تملك، أنت لست ما تفعله

No son lo que tienen, no son lo que hacen,

و شكرا لك على كل ما تفعله هناك.

y gracias por hacer lo que estás haciendo.

لأن هذا ما تفعله المواعدة عبر الإنترنت بشكل جيد.

Porque aquí está lo que hace bien.

وهذا ما لا تفعله المواعدة عبر الإنترنت بشكل جيد.

Y esto es lo que no funciona bien.

ويجب عليكم أن تقبلوا أن ذلك ما تفعله الحكومة.

Tenemos que aceptar que el gobierno funciona así.

مرة أخرى,إذا كنت لا تعلم مالذي تفعله عندما تُخطئ,

De nuevo, si no sabes qué hacer cuando te equivocas,

نفس الشيء تفعله جارتك عندما تسألك ما إذا كان حبيبك

Lo mismo hace tu vecina cuando te pregunta si tu novio,

دعونا نلقي نظرة على ما تفعله الجمعية التاريخية التركية للقيام بذلك؟

Echemos un vistazo a lo que la sociedad histórica turca está haciendo para hacerlos.

قد يكون بسبب عدم فعلك لما تحب أن تفعله في الحياة

Una puede ser el no estar haciendo lo que te gusta en la vida,

- أنت دائماً ما تشتكي.
- كل ما تفعله هو الشكوى.
- إنك تشتكي دائماً.

- Siempre te estás quejando.
- Siempre os estáis quejando.

- ماذا كنت تفعل في ذلك الوقت؟
- ما الذي كنت تفعله آن ذاك؟

¿Qué estabas haciendo en ese momento?

على الرغم من أننا لم نفهم بعد ما تفعله هذه الجينات بشكلٍ كامل.

Aunque no entendemos completamente la función de estos genes.

- ماذا تفعل؟
- ما الذي تفعله؟
- ماذا تفعلين؟
- ماذا تفعلان؟
- ماذا تفعلون؟
- ماذا تفعلن؟

- ¿Qué estás haciendo?
- ¿Qué es lo que haces?
- ¿Qué haces?

وهذا ما تفعله أيضًا بعض أنواع البكتيريا؛ حيث تقوم هي الأخرى بعملية البناء الضوئي.

Y lo mismo ocurre con algunas bacterias, también realizan la fotosíntesis.

تركيا ليست المكان الذي نحتاج أن نأخذه كمثالنا لإيطاليا. نفعل نفس ما تفعله إيطاليا

Turquía no es donde debemos tomar nuestro ejemplo de Italia. Hacemos lo mismo que hace Italia

- إفعل كل ما أخبركَ توم أن تفعله.
- إفعلى كل ما أخبركِ توم أن تفعليه.

Hacé lo que Tom dijo que hagas.

‫ما عليك أن تفعله ‬ ‫هو أن تستخدم القفاز المطاطي‬ ‫وتشده جيداً حول هذه، وتمسك بالرأس،‬

Bien, toman el guante de látex, lo ajustan sobre esto, toman la cabeza,