Translation of "الجيد" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "الجيد" in a sentence and their russian translations:

والخبر الجيد هو

Хорошая новость:

أرى الطالب الجيد

Я вижу хорошего студента.

من الجيد معرفة ذلك

- Это хорошо.
- Полезно знать.

كالحميمية، الأمان، الاحترام، التواصل الجيد

близость, безопасность, уважение, бесконфликтное общение

الجيد حول هذه الاستراتيجية الناجحة

Преимущество такой стратегии в том,

حسناً، ها هو الخبر الجيد.

Теперь к хорошим новостям.

ما هي نصائحك للنوم الجيد؟"

«Как же повысить качество сна?»

‫العشب الجيد في الجانب الآخر.‬

Зеленые пастбища – по другую сторону.

من الجيد أن تكون محايدًا

Хорошо быть нейтральным

النبيذ الجيد لا يؤذي أحد.

Хорошее вино никогда не повредит.

وكان، بالفعل، مليئًا بالطعام الجيد جدًا؛

и, конечно же, там было полно совершенно хорошей еды.

الأمر الأخير هو النظام الغذائي الجيد.

И наконец, питание.

وكان المردود الجيد أكثر من السيء،

Было больше приятного, чем неприятного, общения,

ليس من الجيد الرثاء وراء الموتى.

Нехорошо оплакивать мертвых.

الفاشي الجيد الوحيد هو الفاشي الميت.

Хороший фашист — только мёртвый фашист.

الجيد في الموضوع٬ هو أنه سهل الحل.

И, на наше счастье, с этим легко справиться.

والشيء الجيد عن الإحترام هو أنه مُعدي.

И хорошо то, что уважение заразительно.

تدل أسئلتها على اطلاعها الجيد على الموضوع.

Её вопросы показывают, что она очень хорошо понимает эту тему.

ما هو الجزء الأهم في التعليم الجيد؟

Какая составляющая хорошего образования наиболее важна?

وبالتالي، فإن الطبيب الجيد قد يقول لا أحيانًا،

Хороший доктор иногда говорит «нет»,

الخبر الجيد أن المهلوسات تعمل على كل هذه الترابطات.

Хорошие новости: вся суть психоделиков в том, чтобы создавать и укреплять связи.

في الحقيقة مصطلح "xingfu" لا يشير إلى المزاج الجيد،

На самом деле «синфу» означает не хорошее настроение,

اعتقدت أن الأمر الجيد هو أن أنجب طفلة خارقة

я думала, что «хорошо» — это некая версия супер-ребёнка,

أكسبته شجاعته وحسّه الجيد لجنة في 22 Chasseurs ، وميز

Его храбрость и здравый смысл принесли ему комиссию в 22-м егерском чемпионате, и он отличился

سألت رجل اسكندنافي مرة ما هو الصديق الجيد في نظرك.

Однажды я спросил скандинава, каким должен быть настоящий друг.

‫أنت تستخدم ساقيك في التسلق الجيد،‬ ‫ويكون ساعداك للتوازن فقط.‬

Для восхождения следует использовать ноги, а руки только для равновесия.

ولو أمتلكنا الخليط الجيد، سوف نحصل على نظام غذائي صحي،

Если хорошо смешать, то получишь здоровую диету.

‫ولكن الأمر الجيد،‬ ‫أن هذه المهمة انتهت، عثرنا على الحطام.‬

Хорошая новость в том, что наша миссия выполнена, мы нашли обломки.

الخبر الجيد بأن هذا الشيء ليس متفشٍ في كل بيئات العمل

Хорошая новость в том, что так происходит не везде.

ولسبب ما يعتقد Hjorvard أنه سيكون من الجيد الحصول على تعهد بالولاء

И по какой-то причине Хьорвард считает, что было бы неплохо получить клятву верности

كان من الجيد أنني لم أستمع إلى هراء مجنون ، لم أضحك ، لقد أتت بشكل جيد

Это было хорошо, я не слушал сумасшедшую чушь, я не смеялся, все прошло хорошо

، أجاب بيرتييه ، "تذكر أنه يومًا ما سيكون من الجيد أن تحتل المرتبة الثانية بعد بونابرت".

начальником, Бертье ответил: «Помните, что однажды будет хорошо быть вторым после Бонапарта».

‫الشيء الجيد في هذا الأمر، ‬ ‫إنه يتيح لك البقاء على أرض مرتفعة.‬ ‫يسهّل لك هذا تحديد اتجاهك.‬

Хорошо в этом то, что ты сможешь остаться наверху. Легче придерживаться направления.