Translation of "التعامل" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "التعامل" in a sentence and their russian translations:

وكان عليّ التعامل معها،

и мне пришлось иметь с ними дело.

هناك مشاكل أصعب يجب التعامل معها

Очень сложные проблемы требуют решения:

يجب التعامل مع هذا الشيء بسرعة.

Мы должны позаботиться об этом немедленно.

تعلمت كيفية التعامل مع نوبات القلق العامة

Находясь за границей, я научилась справляться с приступами паники,

إلا إن أغلبنا سيئون في التعامل معه.

Только вот в большинстве стран мира люди очень плохо с ней справляются,

نكون ببساطة أقل قدرة على التعامل مع الانشغال.

мы просто менее способны справиться с занятостью.

وعانيت من إحباط شديد في التعامل مع البيروقراطيين

Я также испытала на себе гнев бюрократов

‫هي أكثر مما تستطيع هذه الأشبال‬ ‫التعامل معه.‬

...не под силу молодым львам.

يتطلع لتجنب سوء التعامل مع التواريخ والبيانات الهامة

выглядит, чтобы избежать неправильного обращения с важными датами и данными

‫لم يستطع عقلي التعامل مع كل تلك الأمور.‬

В какой-то момент я понял, что больше не могу.

"ابدؤوا التعامل مع هؤلاء الأشخاص بحب واحترام.. الآن وفوراً.

«Начните относиться к тем людям с любовью и уважением прямо сейчас.

وفي الوقت نفسه ، يمكن للنظام التعامل مع كل شيء

и в то же время система может обрабатывать все

لا أستطيع الرسم، النحت أو حتى التعامل مع الأواني الصغيرة،

Я не умею рисовать, ваять и даже шить!

لكن بدلًا من إنتاج مخلف يتعين على شخص ما التعامل معه

Но вместо того, чтобы производить отходы, которыми кто-то будет заниматься,

فإن هذا يعتبر تغيراً كبيراً في طريقة التعامل مع هذه الحالة.

стала в этом случае настоящим прорывом.

‫ربما ينتهي بنا الأمر للعثور على عناكب‬ ‫ أكثر مما نستطيع التعامل معه.‬

мы можем встретить больше пауков, чем хотелось бы.

وأثبت فعاليته بشكل فريد في التعامل مع التحديات التي فرضتها حقبة جديدة من الحرب الأوروبية.

и доказала свою уникальную эффективность в решении проблем, связанных с новой эрой европейской войны.