Examples of using "أية" in a sentence and their russian translations:
Есть идеи?
Пускай себе!
Том не дал мне никаких денег.
не было цветущих растений,
И отвергаем любую историю, которая им противоречит.
- Полиция не нашла каких-либо улик.
- Полиция не обнаружила никаких зацепок.
Том не написал Мэри ни одного письма.
ведь пациент проходит экспериментальный курс лечения,
Но у меня не было об этом представления.
Я не хотел шуметь.
которого в любом случае не существует.
Большинство может — в конце концов, мы все европейцы.
«Нет, судья, я не принимаю лекарств, чтобы прояснить голову.
Я не хочу иметь с тобой ничего общего.
"Для тех, кто заражен, но не знает об этом и почти не проявляет симптомов,
В любом случае, это не важно.
Каждый имеет право выезжать из страны, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну.
В Анкаре я ясно дал понять, что Америка не воюет — и никогда не будет воевать, — с исламом. Однако мы будем неотступно противостоять жестоким экстремистам, которые представляют серьёзную угрозу нашей безопасности.
Каждый человек должен обладать всеми правами и всеми свободами, провозглашенными настоящей Декларацией, без какого бы то ни было различия, как-то в отношении расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного, сословного или иного положения.