Translation of "حقا" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "حقا" in a sentence and their portuguese translations:

- أنت حقا مزعج.
- أنت حقا ممل.

Você é realmente importuno.

- حقا؟
- الحقيقة ؟

Mesmo?

حدث هائل حقا

um tremendo evento realmente

انه حقا مزعج

É realmente irritante

لا ليس حقا.

Não, não mesmo.

حقا موسكو منخفضة قليلا

realmente Moscou é um pouco baixo

أتَتْ إلى هنا حقا.

Ela veio mesmo aqui.

هل رأيت الحادث حقا؟

Você realmente viu o acidente?

أريد تعلم الفرنسية حقا.

Eu quero muito aprender francês.

حقا، أنت لست غبيا.

Realmente, você não é burro.

ويمكن صنع فيلم جيد حقا

e um filme muito bom pode ser feito

أحببت حقا الحديث مع توم.

Gostei muito de conversar com Tom.

ليس الأوروبيين الذين يدنسون الإسلام حقا

não europeus que realmente contaminam o Islã

كانت الصورة ذات نوعية جيدة حقا

a imagem é realmente de boa qualidade

حقا القطب الجنوبي هو نهاية العالم؟

realmente o pólo sul é o fim do mundo?

ما يهم حقا هو زر البطن

O que realmente importa no umbigo é esse

نحن حقا نستمتع بقراءة هذه التعليقات

Nós realmente nos divertimos lendo esses comentários

يذهب النمل حقا إلى هذا العالم

formigas realmente vão para este mundo

لم يأخذ المسلمين حقا إلى أمريكا

realmente não levou muçulmanos para a América

هذه الشركة الذكية حقا هي الانتهازية

Esta empresa verdadeiramente inteligente é agora oportunista

كان ذلك القط حقا أزرق اللون.

Aquele gato realmente era azul.

لم أكن أتوقع هذا منك حقا.

Eu realmente não estava esperando isso de você.

حقا هذا الرجل جيد جدا في ذلك

realmente esse cara é muito bom nisso

الذين يكافحون حقا للارتقاء بأنفسهم فوق الفقر المدقع.

que estão lutando para vencer a pobreza extrema.

الناس لا يؤمنون حقا بالإمام ، ذهب بعد عارف

as pessoas realmente não acreditavam no imã, ele foi atrás do arif

البعض منكم يقول ذلك ؛ من هو المالك حقا؟

Alguns de vocês estão dizendo isso; Quem é realmente o dono?

هذا الوثائقي حول القضية البيئية فتح حقا أعيننا.

Esse documentário sobre a crise do meio ambiente abriu nossos olhos.

حتى أولئك المرضى حقا لا يريدون دخول الحجر الصحي

Mesmo aqueles que estão realmente doentes não querem entrar em quarentena

لم يكن هذا ما كان يعنيه حقا في هذا الفيلم؟

Não foi isso que realmente significou neste filme?

دعوني أخبركم ماذا قد يحدث حقا لعداء أو دراج في الخارج.

Deixe-me explicar o que teria que acontecer para que um corredor ou ciclista na rua

هل بإمكاننا حقا أن نتعلم الكلام بلغة أجنبية تماما مثل الناطقين بها كلغتهم الأم؟

É realmente possível aprendermos uma língua estrangeira como um nativo?